Jackie,我记得那天晚上与你的谈话。当然也记得我当时所提到的这个问题还有你的回答。我今天再次提出这个问题,是因为那天晚上的谈话太过匆忙了,我也确实还没有完全想明白。我希望见到你文字上写出的感悟,这样我可以回去慢慢的思考。同时也可以让家园里的朋友对这个问题有更深入的了解。你曾经说过,真理是不怕提问的,而我偏偏又是一个有许多问题的人。正如你这十几年一路的走来,并不是从无思考和疑问一样。其实,我的许多疑问与你当年的疑问是很相似的,所以我相信你能解答我的问题。以后你会发现,我的问题可能更刁钻和古怪呢!在我这方面,如果我觉得受不了或者有其他类似的感觉,我会直接跟你说的。我想你能了解,所以不必有什么顾虑! . s3 ?$ ]( i( T' d; Q; Z5 F2 P关于你上一帖回答我的问题的解释,是否也可以用作To learn that it is not good to compare themselves to others.这一句的解答呢?' e0 n7 I. `4 d8 }3 p
玫瑰,小佳,To learn that it is not good to compare themselves to others这句话是让我们学会不要“论断”别人。也可以说是从爱人如已中引申出来的为人的真理。因为论断的权柄属于阿爸,我们只有真正做到爱人如已,才能够学会不去论断他人。(意念中的诊断他人也是罪)这在一般人是很难做到的,但真正的基督徒在生命更新后藉着信靠就可以做到这一点。我身边就有这样的姊妹,最象阿爸的女儿。 - z* ^4 M& h3 d9 f6 X关于天堂与地狱的问题是阿爸给人类的启示。