威望 点
荣币 元
积分14477
交易积分 点
主题
回帖0
在线时间 小时
阅读权限100
|

楼主 |
发表于 2005-04-24 09:37:23
|
显示全部楼层
[ZT]戏说《霸王别姬》
第九章·配音问题
: W1 ]# |0 n% N% t! U0 s[color=#1E90FF]最后想讨论一下有关配音的问题——
) J4 d9 T7 d- A( P! Q4 v2 r( G g众所周知,《霸王别姬》里虞姬的声音,是经过杨立新配音的,不是原声。可是据说其中有三段是原声,于是我仔细听了听,最后的结论就是,起码有六段是原声。1 d9 n+ s& r$ [! N+ x) O
1.蝶衣为拯救小楼,去给日本人唱堂会。看到小楼被释放的那一刻,激动地冲上楼梯,一面叫着“师哥”。
7 g/ V- q2 t+ Q0 l1 n这句[color=#BA55D3]“师哥!”——是原声。; w6 S- c9 `! |9 u! D
& X" N1 d$ q$ Q- _7 k[color=#1E90FF]2.袁四爷府邸院落。
( d! t! L6 s: w为袁世卿画霸王妆——[color=#BA55D3]“别动!”——“好了。”[color=#1E90FF]。——是原声。
$ U& u8 j8 z! i; d3 c* E: A F那一段清唱:[color=#BA55D3]“汉兵已掠地,四面楚歌声。君王意气尽,贱妾何聊生?”[color=#1E90FF]还有末尾那一声凄怆的笑——是原声。 M8 p- V0 Z; M |1 ^& q# C& F. o
. P$ }$ x/ t$ q
[color=#1E90FF]3.科班大院,关师父举丧,蝶衣和小四的一段对话。
* B# C) ~: @7 A) `/ i9 l- a3 ]小楼:“旁人都走了,你也家去吧!”
) g/ H6 m4 z1 B; q1 U小四:“我打小被捡回来的,没家!”4 |0 C. \' Z, b; q7 W" D+ R
蝶衣:[color=#BA55D3]“没告诉谁捡的你?”
$ O/ S7 o& H# m6 Z1 P& `0 f e! D( e$ ?! R: w
[color=#1E90FF]小四:“没告诉,说怕我知道了是谁,犯狂!不用功!”
7 e9 Q8 y& z( O( ?蝶衣:[color=#BA55D3]“还想唱戏吗?”8 `! N& q1 W P" y
" R/ ]9 l8 d; ]. W4 O" u; k% C
[color=#1E90FF]小四:“唱!要饭也唱!也要成角儿!”
( Y* W$ G ~ `/ \蝶衣:[color=#BA55D3]“你叫什么名字?”) @+ e5 y7 k/ L/ c4 i: R2 Z
0 u$ Y% S/ v4 R! W9 j4 X7 b% p[color=#1E90FF]小四:“小四儿。”0 \5 {3 X: r, @0 C
蝶衣:[color=#BA55D3]“小四儿……”. s' c, v a S1 [
1 Y2 i. K5 m4 [4 A( T
[color=#1E90FF]——是原声。
. t) ?0 U( L- J8 P m4.法庭审判,蝶衣绝望时猛一回头——9 m d" M. u l7 [1 o
- [6 q4 ] J+ ^[color=#BA55D3]“你们杀了我吧!”[color=#1E90FF]——是原声.
3 j* J* O: R B" |& Y5 n[color=#1E90FF]5.戒鸦片时神志混乱,错把面前的菊仙认作母亲,蝶衣喃喃自语,仿佛又回到童年——
( X" Z' i$ ~! {; C: s2 M( x: W6 t V2 J/ M
[color=#BA55D3]“我冷……娘,水都冻冰了……”[color=#1E90FF]——是原声。
) J% j, X, m0 g2 M Y5 ?/ k(之前的惨叫可不是他叫滴。)3 b1 ^0 o0 q; U' K! W- J6 q7 P$ I4 i! ]1 ~
6.那爷撕扇焚稿地取悦烟榻上醉生梦死的蝶衣——# F" { Z- b% p, E) N$ a* e
“哎,蝶衣,这信是寄到?”
- v/ V8 P" S) N5 L S( ~# m( o蝶衣回答——[color=#BA55D3]“老地方。”[color=#1E90FF]。”——是原声。
: N' l$ x* l, v. [# n! N G; a5 }
: p% l6 F3 y; ]& f说明一下,别人的声音,和他比较接近的,我可能会听错,误认为是他的原声。但是倘若真是他的原声,我决不会听成别人的。——倘有错听漏听,敬请指正。
3 \8 z' X) `# s9 E在此夸奖一下杨先生的配音,真是太强了!尤其蝶衣在火堆前声嘶控诉的那一场戏,简直震古烁今。8 j; A5 z# l$ \7 f
看《我爱我家》的时候,也并没觉得他本来的声音和蝶衣接近,听说配音的时候为了配得像哥哥沙沙的嗓音,他是仰着脖子的。仰着脖子还能配得这么好,简直——无语向青天——真是难以想象由第二个人来配会是怎样的惨状。
/ W: t# z8 b- X& F6 ^, g而哥哥的这几段原声,比杨的声音要低,且略带沙哑,别有一番韵致。(假如要哥哥用字正腔圆的国语,做出蝶衣那样娇弱的声音,效果如何?委实难于想象。汗!)- N& ?, p" S- F' H2 n9 `1 r! e/ X
我最大的疑惑就是,不晓得当年,康城的首映式上,放映影片的是中文发音英文字幕的呢?还是再经过了外语的配音?$ A8 w, K% e: ^. `9 \- A
还好我是中国人。 # Y& A* t4 m6 ^: U
|
|