威望 点
荣币 元
积分14477
交易积分 点
主题
回帖0
在线时间 小时
阅读权限100
|

楼主 |
发表于 2005-04-24 09:37:23
|
显示全部楼层
[ZT]戏说《霸王别姬》
第九章·配音问题7 f, M2 j* l+ ]+ i6 [; `* k
[color=#1E90FF]最后想讨论一下有关配音的问题——
, k/ r8 B/ O1 I" m. l0 K" L! X6 N众所周知,《霸王别姬》里虞姬的声音,是经过杨立新配音的,不是原声。可是据说其中有三段是原声,于是我仔细听了听,最后的结论就是,起码有六段是原声。
0 P3 K( Y3 v9 y1.蝶衣为拯救小楼,去给日本人唱堂会。看到小楼被释放的那一刻,激动地冲上楼梯,一面叫着“师哥”。$ R: e; T1 b" h( E- d; Q
这句[color=#BA55D3]“师哥!”——是原声。7 P* h$ a9 b$ v% R; ?
- t o/ w4 d+ w" Y; X0 r2 ][color=#1E90FF]2.袁四爷府邸院落。8 Y$ \/ I1 Q0 L1 y7 V* d
为袁世卿画霸王妆——[color=#BA55D3]“别动!”——“好了。”[color=#1E90FF]。——是原声。; r, q- R, o u A
那一段清唱:[color=#BA55D3]“汉兵已掠地,四面楚歌声。君王意气尽,贱妾何聊生?”[color=#1E90FF]还有末尾那一声凄怆的笑——是原声。, o% x, ~4 U/ a( y
- ?/ V5 K" w! v5 e6 X- u[color=#1E90FF]3.科班大院,关师父举丧,蝶衣和小四的一段对话。
] a X3 Y T: z$ w, {& f小楼:“旁人都走了,你也家去吧!”4 V" n, t4 c& I; F. W+ r# W, y
小四:“我打小被捡回来的,没家!”3 h V% z9 H' u
蝶衣:[color=#BA55D3]“没告诉谁捡的你?”
1 A4 `( {- L1 b5 A$ ? h. z, L! m0 U/ E4 t! W7 I
[color=#1E90FF]小四:“没告诉,说怕我知道了是谁,犯狂!不用功!”# C# ?; k. r, G7 d$ i! I
蝶衣:[color=#BA55D3]“还想唱戏吗?”
4 ^! D8 i1 X) f, s `. C2 k2 ~$ V) i. K# w7 L
[color=#1E90FF]小四:“唱!要饭也唱!也要成角儿!”, C3 y" Z! z/ q5 }" ?! w+ a$ P
蝶衣:[color=#BA55D3]“你叫什么名字?”
& Q+ d" b& N( K1 [: R; A5 x& A( } ~" h9 G
[color=#1E90FF]小四:“小四儿。”
7 k; d" ~' y+ q4 [蝶衣:[color=#BA55D3]“小四儿……”5 c) [' z! h8 J& X: l
7 Q: O$ S/ F% g8 J9 ~4 G: H[color=#1E90FF]——是原声。
# o' q- m( ]: ~$ F9 D4.法庭审判,蝶衣绝望时猛一回头——9 K/ `4 R+ y+ ]7 [; p
. Y1 n8 l9 P. l8 c: |
[color=#BA55D3]“你们杀了我吧!”[color=#1E90FF]——是原声.: r3 t' Y( C4 U! \, G
[color=#1E90FF]5.戒鸦片时神志混乱,错把面前的菊仙认作母亲,蝶衣喃喃自语,仿佛又回到童年——: `- I7 W1 U7 p: Q
( T$ o$ ]2 z, L% `4 a[color=#BA55D3]“我冷……娘,水都冻冰了……”[color=#1E90FF]——是原声。
$ S3 |( G5 _! V# o# S# J(之前的惨叫可不是他叫滴。)* A/ ~' M A" c2 j; V& O+ s
6.那爷撕扇焚稿地取悦烟榻上醉生梦死的蝶衣——
7 H& r. C% o" ]/ I8 z. C# x' Q, ^“哎,蝶衣,这信是寄到?”
8 ~. e4 r7 P, |' \) H/ Q' W3 n蝶衣回答——[color=#BA55D3]“老地方。”[color=#1E90FF]。”——是原声。2 G& Q2 j! k2 D" _ h; @
4 f U- m# Y( `4 ^$ I+ z说明一下,别人的声音,和他比较接近的,我可能会听错,误认为是他的原声。但是倘若真是他的原声,我决不会听成别人的。——倘有错听漏听,敬请指正。
6 `2 @2 U/ `7 U( Y" S# g, z在此夸奖一下杨先生的配音,真是太强了!尤其蝶衣在火堆前声嘶控诉的那一场戏,简直震古烁今。) u, C; x1 [7 q$ y! \
看《我爱我家》的时候,也并没觉得他本来的声音和蝶衣接近,听说配音的时候为了配得像哥哥沙沙的嗓音,他是仰着脖子的。仰着脖子还能配得这么好,简直——无语向青天——真是难以想象由第二个人来配会是怎样的惨状。! }- M+ x# b& L: U
而哥哥的这几段原声,比杨的声音要低,且略带沙哑,别有一番韵致。(假如要哥哥用字正腔圆的国语,做出蝶衣那样娇弱的声音,效果如何?委实难于想象。汗!)0 n5 S( O1 V- q( z: \# l
我最大的疑惑就是,不晓得当年,康城的首映式上,放映影片的是中文发音英文字幕的呢?还是再经过了外语的配音?
' _! g0 U9 c8 n9 t9 ^7 R还好我是中国人。 % ?: i% D: q" x
|
|