威望 点
荣币 元
积分21753
交易积分 点
主题
回帖0
在线时间 小时
阅读权限200
|
[这个贴子最后由piboviola在 2004/11/13 09:06pm 第 7 次编辑]
[color=#778899]第一部分:评委会成员简介 之 张国荣篇
[color=#008B8B]Jury member of barlin film festival, 1998
A veritable star from the east, the irresistibly handsome Leslie Cheung is
making his first visit to Berlin, though he was here last year, on screen at
least, in Viva erotica. "My favourite roles were in Wong Kar-wai';s The Days of
Being Wild and Chen Kaige';s Farewell my Concubine," he says. "Actually, I
became a singer first and had the good luck to work with the best directors in
Hong Kong and mainland China. I just finished recording a EP which will be
released for Valentine';s Day and for the past three months I';ve been shooting
The Red Hot Lover in Shanghai with Ye Dai Yin. I started acting in the early
80s, in TV mini-series - now, we have to be more choosy, but I';m quite
optimistic about Hong Kong after the transition, in spite of the economic
recession."
Cheung has worked for John Woo and Stanley Kwan and his last Cannes entry,
Happy Together, turned out to be a box-office sensation in Japan. "I was on the
Tokyo jury and this duty should be very relaxed, compared with the tension of
representing a competing film, although there are so many reporters hanging
around. Personally, I think the oldies are the goldies - Doctor Zhivago,
Casablaca - and I do enjoy the big screen."
--------------------------------------------------------------
[color=#4682B4]1998年柏林电影节评委会成员
令人无法抗拒的俊美的张国荣,这位来自东方的名副其实的明星,正在进行着他对柏林的第一次访问。虽然去年,他已经来过这里,至少是在荧屏上,在那部《色情男女》中。“我最钟爱的角色是在王家卫的《阿飞正传》和陈凯歌的《霸王别姬》里,”他说,“其实,最初我先成为了一名歌手,后来很幸运,能与香港和中国大陆最棒的导演合作。最近我刚刚完成一张即将在情人节推出的EP的灌录,并且在过去的三个月中,我一直在上海拍摄叶大鹰导演的《红色恋人》。八十年代初,我是从电视短剧开始涉足影视表演的——而现在,我们不得不面临更多的精挑细选,尽管经济情况不很景气,但我对香港(回归)过渡期后仍持有十分乐观的态度。”
张已经和John Woo and Stanley Kwan合作,并且他上一部已经制作完成的影片《春光乍泄》,在日本刚登场,就已引起了票房轰动。“过去我担任过东京电影节的评委。这次的活动,比起作为参展影片代表而产生的紧张情绪,显然要轻松许多,尽管仍然有这么众多的记者围在周围。我个人认为,越老酒越醇!就像Doctor Zhivago的《卡萨布兰卡》。并且我想说的是:真的,我真得很享受荧幕!”
本文由Piboviola于2004年4月翻译完成。
|
|