荣光无限论坛

找回密码
注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 1060|回复: 17
收起左侧

MJ歌曲雷人翻译及拼写大全

[复制链接]
发表于 2009-11-29 01:01:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
蓝色加粗的是正确的……大家看一下有多么雷人……

Earth Song——Earth ong
Scream——Screan
Gone too soon——Gone too on
Give into me——Give intowe
You are not alone——You are not floor(兼错误翻译:你不是地板……) 正确翻译:你不孤单


以上是歌名的错误,下面是部分翻译的错误……

Bad——坏  正确翻译:真棒
Beat it——打击、敲打它    正确翻译:避开
Billie Jean——牛仔裤、比莉牛仔裤、比利时牛仔裤 正确翻译:比莉·金/比莉·琼
Liberian girl——巴黎女孩   正确翻译:利比里亚女孩
Heal the world——恢复世界、世界和平 正确翻译:拯救世界
Brace yourself——鼓励   正确翻译:鼓励你自己
Stranger in Moscow——莫斯科的游子、强壮的莫斯科人   正确翻译:莫斯科的陌生人
In the closet——保密、壁橱里   正确翻译:密爱
Why you wanna trip on me——为什么你想要给我出难题   正确翻译:为什么对我挑三拣四
Wanna be starting something——想要开始什么、想要是开始某事   正确翻译:挑动事端
Jam——扣篮、果酱   正确翻译:困境/自由高歌
Give in to me——迁就于我   正确翻译:向我屈服
Will you be there——意志你在哪里   正确翻译:你会在那儿吗
She's out of my life——她是我的生命   正确翻译:她离开了我的生命
I want you back——我要你   正确翻译:我要你回来
Off the wall——从墙上下来   正确翻译:墙外/疯狂
Blood on the dance floor——赤色   正确翻译:赤色风暴/血染舞池
 楼主| 发表于 2009-11-29 01:05:26 | 显示全部楼层
你不是地板……

我是沙发。
发表于 2009-11-29 01:44:05 | 显示全部楼层
从沙发上下来 ·~
发表于 2009-11-29 11:44:31 | 显示全部楼层
You are not floor.  太强了~
发表于 2009-11-29 15:34:53 | 显示全部楼层
Billie Jean——牛仔裤、比莉牛仔裤、比利时牛仔裤

默默沉默。。。。
发表于 2009-11-29 19:30:51 | 显示全部楼层
off the wall——从墙上下来
盗窃被发现
发表于 2009-11-29 21:26:49 | 显示全部楼层
Beat it  是不是有个磁带上翻译是 丢失的孩子~~~那个磁带我还没听~~~
 楼主| 发表于 2009-11-29 22:10:39 | 显示全部楼层


你指的应该是The Lost Children 吧。。。。Beat it  咋翻译也出不来孩子额。。。。
发表于 2009-11-29 22:59:52 | 显示全部楼层
听了  确实是Beat it 只是翻译的问题  而且那磁带是86年出的  不可能有The Lost Children
123.jpg
发表于 2009-11-29 23:06:21 | 显示全部楼层
······~估计是别的专辑的··封皮·套到颤栗上的·~

楼上的···你侵权了····
 楼主| 发表于 2009-11-29 23:10:03 | 显示全部楼层
听了  确实是Beat it 只是翻译的问题  而且那磁带是86年出的  不可能有The Lost Children
上山芥末 发表于 2009-11-29 22:59



    太强了。。。。。。
发表于 2009-11-29 23:10:28 | 显示全部楼层
现在流行这个.........

咦  我那个磁带封面是迈在唱歌 好像是演唱会的?
发表于 2009-11-29 23:10:44 | 显示全部楼层
盗版专业户·~
发表于 2009-11-29 23:12:32 | 显示全部楼层
我的盗版还不是很全面...........
发表于 2009-11-29 23:18:46 | 显示全部楼层
我们加油·~··

你说的 貌似还是我的·~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表