荣光无限论坛

找回密码
注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 444|回复: 2
收起左侧

張老師廣東話課

[复制链接]
发表于 2004-08-01 16:26:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
[这个贴子最后由nikle在 2004/08/01 07:19pm 第 6 次编辑]

[color=#696969]這次我再直接放在這裡....本來想線上播放的, 可是不知甚麼原因顯示不能, 所以換做超連結 另外, 我會考慮做第二節, 但不想做些辛苦做出來而沒人看的東西,所以要至少十人回覆這裡我才做第二節...
張老師廣東話課 - 第一節
班長:「各位同學起立!」
同學們:「張老師早晨!」
張老師:「各位同學,早晨!請各同學準備教科書,教科書是我在85年的演唱會,陳百強做表演嘉賓的那一幕,大家可以一邊看,一邊做筆記,記著要留心上課!不要騷擾鄰座同學!現在開始上課!」

(點擊連結可收聽由張老師親自示範的讀音)
http://www.nik-k-le.com/leslie/lesson1/eg_85con01_000011-000015.MP3
[color=#DC143C]「呢位朋友亦都曾經成日去disco跳舞」
翻譯:這位朋友亦曾經常常去disco跳舞
呢位:在廣東話中,"呢"可以用來表達"這"的意思,我說的「呢位朋友」就即是「這位朋友」,「呢件衫很好」就即是「這件上衣很好」
成日:用在這裏是"經常"、"常常"的意思,但若是說一天裏發生的,就可解作"整天",例如:「成日唔見LESLIE,都唔知佢去左邊?!」,即是「整天不見LESLIE,不知他去了哪里?」大家要分清楚,否則很容易混淆。

http://www.nik-k-le.com/leslie/lesson1/eg_85con01_000015-000017.MP3
「依家,唔知佢仲有無去跳」
[color=#DC143C]翻譯:現在不知他還有否去跳(舞)
依家:是"現在"的意思,例如:「LESLIE依家今時唔同往日喇!」即是「LESLIE現在已今非昔比」
唔知:廣東話習慣用"唔"字代表"不"這個意思,例如"唔明"即是"不明白","唔識字"即"不懂認字",不過單獨用"唔"字,卻可代表"明白",即”嗯”的意思。那麼"唔該"代表甚麼呢?甚麼?"不該"?大錯特錯!廣東話的"唔該!"即是"謝謝!"的意思,千萬別弄錯!

http://www.nik-k-le.com/leslie/lesson1/eg_85con01_000019-000025.MP3
「我同佢都叫做呀...如果男性朋友黎講呢, 都有好多接觸機會」
[color=#B22222]翻譯:我跟他也稱得上呀....如果以男性朋友來說,都有很多接觸機會
佢:這是廣東人口語說的"他",這個很淺,不用多解釋。
叫做:在這例子裏解作"稱得上",不過亦可以用來介紹自已或別人,或問別人名稱時用。例如:「我叫做豬肉榮」即是「我名叫豬肉榮」,「你叫做乜名?」即是「你名叫甚麼?」
黎:這個字除了是百家姓外,在廣東話的用處就只有取代"來"這個字。

http://www.nik-k-le.com/leslie/lesson1/eg_85con01_000033-000035.MP3
「講下我對佢0既感受俾你0地聽下呢~!」
[color=#DC143C]翻譯:說給大家知道我對他的感受吧
0既:用途廣泛,普遍用來作"語氣詞",或者有"的"字的意思。例如:「如果系咁0既呢...」即是「如果是這樣的話」"咁0既呢" 也可說成"咁呢",即是"這樣的話"的意思。
俾:用來代替"給"的意思
0地:普遍用來取來"你們"、"他們"之中的"們"字,要注不是所有"們"也適用"0地"字,例如\"大家們"、和"好友們"、"兄弟們"等等,側不適用"0地"字,要用回"們"字。要小心,凡事總有例外,"人0地"即是"人家", 不是解"人們"的意思。

http://www.nik-k-le.com/leslie/lesson1/eg_85con01_000036-000038.MP3
「依位就系陳百強」
[color=#B22222]翻譯:這位就是陳百強
系:在廣東話中,"系"用來取代"是"這個字,「你系唔系有病」即是「你是否有病」。這個"系"字若加上"唔系"來用,可以解作"是否",但要留意,若果聽到有人說:「你系唔系0架?」,他不是要問:「你是否....?」而是:「你是否真的....(視乎他們之前的對話容)?」例如:LESLIE約了DANNY去看演唱會,前一晚LESLIE撥電話給DANNY問他:「你系唔系0架?」,即是他要問:「你是否真的會去看演唱會啊?」

http://www.nik-k-le.com/leslie/lesson1/eg_85con01_000044-000047.MP3
「我對佢非常咁不滿」
[color=#B22222]翻譯:我對他非常之不滿
咁:此字的用途極廣!要特別留意!例如:"咁樣"、"咁呀?"、"咁點好?"、"咁0羅"、"咁厲害?"、"非常咁",意思都不大一樣。"咁樣"、"咁點好?"、"咁0羅"之中的"咁"字,都可解 "那",發音較高。"咁厲害?"和"非常咁" 中的"咁"字,解作"那麼",發音較沉。

http://www.nik-k-le.com/leslie/lesson1/eg_85con01_000046-000053.MP3
「因為佢作D歌實在太好聽喇!」
[color=#DC143C]翻譯:因為他作的歌實在太動聽了 
D:亦可寫作"0的",放在名詞後,可解作"的",上句就是例子;如果放在名詞前,可解作"那些",例如:"乜D人咁無公德心0架!"即是"那些
人真沒有公德心!";如果獨立使用,可解作"少量",例如LESLIE問:"最近有無錢剩?" DANNY答:"DD啦....",即是"一點點"、"少許"的意思,"D咁多"和"D THE啦"意思亦一樣。若果前面加上"一"字,則可解作"一些"、"部份"、"有時",例如LESLIE問DANNY:「你覺得金錢系唔系萬能?」DANNY:「一DD啦」,即是"有時是萬能"。又例如LESLIE問DANNY:「呢課書你識唔識?」DANNY:「一DD啦」即是"部份"的意思。

http://www.nik-k-le.com/leslie/lesson1/eg_85con01_000108-000117.MP3
「如果我地系女人就仲慘!梗系佢,就系餘麗珍;我,就系李香琴」
[color=#DC143C]翻譯:如果我們是女人必定更慘!他一定是餘麗珍,而我,就是李香琴
仲:若加在形容詞前,是"更"的意思;加在動詞前,是"還要"的意思。例如:「咁仲死火!」即是「那更糟糕!」"死火"即是"糟糕",又例如:"仲食?肥死你呀!" 即是「還要吃嗎?小心要變胖子哦!」
梗系:即是"一定"。若果單獨使用,廣東話的"梗系!"和"一定!"意思雖然相似,但態度卻不一樣,"梗系!"會給人囂張[的感覺。若要表達對某事有信心,或一定會負責,廣東話也可以用"一定!"

http://www.nik-k-le.com/leslie/lesson1/eg_85con01_000135-000151.MP3
「前果幾晚,每一晚D朋友呢,一唱到呢只歌0既時候大家都好合作,就系D BB聲跟住D拍子一齊咁樣合奏,我地今晚都試下!好野!」
[color=#B22222]翻譯:前數晚,每一晚的朋友,一唱到這首歌的時候大家都很合作,就是那些哨子聲跟著拍子一起合奏,我們今晚也試試吧!YEAH!」
果:"那"的意思。例如:「果D人唔好惹」即是「那些人不好應付」
跟住:"接着"、"跟着"的意思,"住"普遍可解作"着"。但若果是"因住!",却是解作"小心!"
好野:有三種解釋,一、解作"好東西" ;二、解作"萬歲!"這個時候的"野"字要拖長來讀;三、就是上面的例句,有"真棒"的意思。

http://www.nik-k-le.com/leslie/lesson1/eg_85con01_000338-000342.MP3
「嘩!今晚抵睇0羅!」
[color=#DC143C]翻譯:嘩!今晚值回票價了!
抵:普遍是解作"便宜"、"值得",但如果是"抵你有今日"、"抵你死",則有"都算"、"活該"的意味。要留意使用場合,例如買東西時喊一句:",抵!"即是"真便宜!"但若見別人跌倒,你說"抵!",即是"活該!"。
睇:等同於"看"字

http://www.nik-k-le.com/leslie/lesson1/eg_85con01_000343-000349.MP3
「嗱!你D歌呢,只只我都識哼幾句!不過最熟就系呢一首,你可唔可以同我一齊合唱?好無呀?」
[color=#B22222]翻譯:你的歌,每首我也懂哼數句,不過最熟是這一首,你可否跟我一同合唱?好不好?
隻隻廣東話若把量詞複著使用,即有"每一"的意思,例如:"個個"即是"每一個"、"首首"即是"每一首"、"只只"即是"每一隻"、"件件"即是"每
一件"...等等。可能你會懷疑我在上面的例子為何不是「首首我都識哼幾句」,而是「只只我都識哼幾句」,其實兩者都可以,因為廣東人習慣用"只"字來做量詞,"只"字和"首"字在這裏意思相同。
好無:是"好唔好"的縮短句,很快的說"好唔好",就很容易會聽成"好無"。"好唔好",即是"好不好"。

http://www.nik-k-le.com/leslie/lesson1/eg_85con01_000357-000400.MP3
「你想同我講咩0者?」
[color=#DC143C]翻譯:你想跟我說甚麼哦?
同:用在兩個名詞中間,是"跟"、"與及"的意思。
咩:等同於"乜野","乜野"說快了,也會變成"咩","乜野"解作"甚麼"。

http://www.nik-k-le.com/leslie/lesson1/eg_85con01_000403-000406.MP3
「你唔想做餘麗珍咁你簡一個啦!嘉玲姐啦!」
[color=#B22222]翻譯:你不想做餘麗珍那麼你選別的吧!嘉玲姐吧!
簡:"挑選"、"選擇"的意思。

http://www.nik-k-le.com/leslie/lesson1/eg_85con01_000409-000414.MP3
「咁我叫飛機榮咁米0岩你果條戲軌0羅!」
[color=#DC143C]翻譯:我叫飛機榮不是剛好應你的戲路嗎?
0岩:有三種解釋,一、是"剛剛",例如「我0岩0岩走開,就見到阿邊個邊個經過我前面」即是「我剛走開,就看到他在我前方經過。」又例
如LESLIE問:「你幾時見到佢?」 DANNY答:「0岩0岩咋嘛!」,這個"0岩0岩"即是"剛剛";二、解"合",例如"個女人0岩唔0岩你心水?"即是「那女人合不合你意?」上例的意思正是這個;三、"正確"。

http://www.nik-k-le.com/leslie/lesson1/eg_85con01_000417-000421.MP3
「你...可唔可以真系同我唱埋下果半欮佢0者?」
[color=#8B0000]翻譯:你可否真的好好跟我唱完下半段呀?
埋:廣東話的"埋"除了是用來解作"放在地下隱蔽處"之外,還有"完滿"或"一起"的意思。例如:「快D做埋D功課佢啦」即是「快點完成作業
吧!」餐聽、時裝店每逄打烊,店員總會"點數",廣東話稱為"埋數",到餐廳吃飯後叫人收錢,會喊一句:"埋單",兩者都有",完滿"的含意。「黃生個女同埋謝太個仔系埋一齊」即是「黃先生的女兒跟謝太太的兒子一起了」,"了"字是第一個:"埋","一起"是第二個"埋",但不代表"同埋"意思是"了"。

http://www.nik-k-le.com/leslie/lesson1/eg_85con01_000422-000426.MP3
「比D掌聲、比D鼓勵阿陳百強同我一齊唱埋只歌先得格!」
[color=#B22222]翻譯:給些掌聲、給些鼓勵陳百強跟我一起唱完首歌才對的嘛!
阿:廣東人很流行把人名在前方加個"阿"字,純粹是幫助發聲,沒有甚麼特別意思。不同於國語,例如"阿扁"般有親切感。廣東人亦會把單名前加上個"阿"字來增加親切感。

http://www.nik-k-le.com/leslie/lesson1/eg_85con01_000638-000643.MP3
「俾一俾個SPOT阿DANNY, 唔好仆親佢!」
[color=#DC143C]翻譯:「給DANNY一個SPOT , 小心他踤倒!」
僕:"跌"的意思,用於人、成續、業續和股市上。但若聯同"街"字來說,則變成一句粗話,不宜使用。

好了同學,辛苦各位!回家後也要勤力溫習!現在下課!
"起立!"
"張先生再見!"
"同學們再見!"
发表于 2004-08-01 16:31:06 | 显示全部楼层

張老師廣東話課

***** 版主模式 *****
该贴子是管理员从<a href=forums.cgi?forum=3>『哥迷讨论』</a>转移过来的!
匿名  发表于 2004-08-01 18:01:02

張老師廣東話課

哇,楼主好有心
哥哥和danny都是我中意0既人,我没有看过85的演唱会,很想去看看,亲自感受一下粤语课堂,嘻嘻!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表