荣光无限论坛

找回密码
注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 3169|回复: 3
收起左侧

[转帖]《我的心里只有你没有他》的出处

[复制链接]
发表于 2006-05-10 12:22:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
《我的心里只有你没有他》的出处:
2 l/ {" `! X( N: X! U! p转自红.张国荣, 谢谢rouge
9 y$ V* O6 f% T; {% @$ y3 M连接:http://bbs6.netease.com/ent/readboardthread.php?forumcode=34&postid=142082&all_threadpage=&pageid=1
( n1 c9 @! I. R6 u: v原歌是南美民歌, 西班牙语: 《Historia de un Amor》《爱的历史》
4 {" u+ \* \. W0 \9 O曲的作者Carlos E. Almaran,出生于巴拿马。   Q! t6 t! i" A/ K  g
1955年作Historia de un Amor,首唱是谁还没有查出。 (好象Perez Prado(1916-1989,古巴)是首唱)2 e. w' y6 o+ X, J2 m+ v
1957年,法国人DALIDA翻唱了法语版本并收入专辑。 % C+ @$ ^8 d/ `/ U
之后50年代到60年代间,主要的拉丁歌手几乎都翻唱过这首歌……(何止那期间,胡里奥也唱过) 4 k' M/ E2 P! F- X/ g/ d+ l) g! O
日文版也有,叫“恋爱物语” 0 c" `" k* |9 S1 F& t' n5 B" r
下面是这首歌的三个歌词版本,和昨天贴的有点不同,最后一个英文翻译,应该是比较权威D,偶那个么……仅供参考~ + W" L* D  D5 }# U4 R! i
HISTORIA DE UN AMOR 5 O2 a' _% E2 x8 ]) |
(Carlos E. Almaran)
& A  X" B& l! l% `Ya no estas mas a mi lado, corazon
8 h8 S# y/ T) k6 n5 j5 ~* YEn el alma solo tengo soledad 0 `3 b7 |, v7 y% O5 d( ~& A
Y si ya no puedo verte 7 {# p6 h, z' q8 K
Porque Dios me hizo quererte 9 U3 T% M: ?! \9 M
Para hacerme sufrir más.
$ b, l, j/ Y' V% Z. E, Y/ fSiempre fuiste la razon de mi existir 1 e" P& l/ X" J: f# ?' B
Adorarte para mi fue religion
& [/ J" |( D6 C3 l# \0 a# ?/ k5 XY en tus besos yo encontraba $ x  E! G+ f3 y0 Y9 V1 i
El calor que me brindaba
$ r) z1 v$ {0 n, }4 N6 dEl amor, y la pasion.
- P! u% B5 o4 n+ v3 s4 e9 b! H) pHistoria de Amor
8 ~  K! ?, N' z! D/ U: NEs la historia de un amor 2 @' Q* i4 W' g! l: D/ `6 x3 X0 h% W
Como no hay otro igual ( `  ]/ V+ H- ]8 f5 X2 d' \. E
Que me hizo comprender
0 L+ d5 `- [8 x8 D4 ATodo el bien, todo el mal.
2 m  n, {% t% kQue le dio luz a mi vida + Y' ~9 a; G0 W" u7 D2 a
Apagandola despues
$ Q2 h5 i8 f+ G2 a1 MAy que vida tan obscura - f$ `" h9 j- T  c( _
Sin tu amor no vivire. ' U8 N4 C! ?# W6 L; F( g3 U
*****
3 m, Q* g! T' l$ n, {- F3 z5 yL\';HISTOIRE D\';UN AMOUR # @/ y' q8 m+ f, q) h# W' N( F% G9 L6 ]
(C. Almaran / F. Blanche 1957)   a; U, @/ T9 _' H6 `9 ^
Dalida (France)
+ U; a" B7 |) P% w. ]$ ]' c: w  XMon histoire c\';est l\';histoire d\';un amour
2 u& r4 G2 ?; L' nMa complainte c\';est la plainte de deux cœurs / M4 c- O; j! r) \6 `
Un roman comme tant d\';autres
; U- I$ l6 C" |8 q8 MQui pourrait etre le votre
3 x1 ~$ z3 g# ]Gens d\';ici ou bien d\';ailleurs ( ^" \0 A# t. z7 g" t
C\';est la flamme qui enflamme sans bruler ; ]# j! F9 s/ R/ x, |. J- k
C\';est le reve que l\';on reve sans dormir # c+ ]& E, o: L% k( z0 I
Comme un arbre qui se dresse 1 a0 P* e* a& t2 F+ [, V4 S9 o
Plein de force et de tendresse
  k. V5 C, z" h5 J* z6 q! {9 rVers le jour qui va venir 4 \2 W9 ~- _1 n- P# @3 l
{Refrain:}
, r5 [% k$ A4 hC\';est l\';histoire d\';un amour, éternel et banal
/ I$ B8 L$ F& x3 o6 Y+ @) F! N$ qQui apporte chaque jour tout le bien tout le mal 4 `+ g, j8 L  v- h9 u- Q7 [
Avec l\';heure où l\';on s\';enlace, celle où l\';on se dit adieu
6 ?8 ]' K9 W9 Q- pAvec les soirees d\';angoisse et les matins merveilleux % i, H3 s4 O7 @/ s
Mon histoire c\';est l\';histoire qu\';on connait
. ^* d# `2 ?/ k- n% nCeux qui s\';aiment jouent la même je le sais 0 ~" H: `' N* g6 n& s3 x* N5 u, F
Et tragique ou bien profonde
' C- ~  D& K% A- _4 `  FC\';est la seule chanson du monde * a/ n$ w# z$ H" B6 m8 y1 |8 J9 r
Qui ne finira jamais. , ^" X% C6 O9 F8 _
C\';est l\';histoire d\';un amour
6 i3 N2 N' Q0 n! [. P5 A" H% CQui apporte chaque jour tout le bien tout le mal
7 A: t: }4 Z" ~; U% j6 l  gAvec l\';heure ou l\';on s\';enlace celle ou l\';on se dit adieux
- `1 L, }3 s5 u4 q% O( ZAvec des soirées d\';angoisse et les matins merveilleux
. _7 m, Y6 o: x3 J! cMon histoire c\';est l\';histoire qu\';on connaît % v3 d4 S/ s' F4 U  p0 g
Ceux qui s\';aiment jouent la même je le sais $ f& e/ W! N' }/ ^
Mais naïve ou bien profonde
% B+ {5 M3 V. j: I+ GC\';est la seule chanson du monde 6 p/ X! p4 d& Z' _- ~9 p
Qui ne finira jamais 3 f/ Q9 P, @( w( N0 G
C\';est l\';histoire d\';un amour
6 D" Q% b, N7 e/ u***** 6 i' g  L8 _: y, D9 }
ENGLISH TRANSLATION 8 Q- Z1 }! S8 G+ G  y
You are no longer at my side, Love
9 r4 ]$ z0 b: MIn my soul all I carry is loneliness % Q/ X5 k  w2 k! A
If I can no longer see you 1 Q+ }9 k  P1 g; `! E# v
Because God made me love you
$ A5 O; X* \) r! _, dTo make me suffer more
1 L7 _$ ?) S: EYou were always the reason for my existence ; ~. R1 T: C# F& t+ I
Adoring you became like religion to me
& s! _8 t7 K# ]In you kisses I found 7 P" Q8 ]" t& f& i9 o. ~. i
The heat that you offered me
. @0 v: D! b; o* L. g* [The love and the passion
- t( L' l, t0 I*Chorus* 3 J4 g3 p2 N  _! c" d" M
This is the story of a love...
& c! w4 M, A$ F(There is none that can equal it....)
- W1 k! J" z. V8 z( i% PThat made me learn...
6 ^! D, a$ ^* u2 o5 u(All the good, all the bad...)
7 l8 q% i' f4 b' [% B5 NThat gave light into my life   o& H. I8 \/ g
And later took it all away
3 ?" C, B- ?9 t# Q% g8 a6 G" rOh, what a dark existance
  t: ]  d/ Z$ p1 G5 s3 CWithout your love I cannot live
" y6 J) S' ~$ MThis is the story of a love... " |* O# g3 \3 g+ U/ h' r
===============================
+ v% u% u/ p9 z8 Q  a; E$ |哗 又一首大有来头的歌 跟着哥哥真是长学问
/ D2 o7 F$ z& A: \: E
发表于 2006-05-10 22:09:57 | 显示全部楼层

[转帖]《我的心里只有你没有他》的出处

难怪听哥哥唱时感觉旋律好熟!
发表于 2006-05-10 22:57:56 | 显示全部楼层

[转帖]《我的心里只有你没有他》的出处

哇,蛮复杂的样子,怎么能弄来听听啊?我很喜欢这个歌呢……
发表于 2006-05-11 00:09:56 | 显示全部楼层

[转帖]《我的心里只有你没有他》的出处

原来如此~!8 w& K7 `* j: h- v) V# K
   找到了西班牙语的歌~呵呵~谢谢~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表