荣光无限论坛

找回密码
注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 3023|回复: 3
收起左侧

[转帖]《我的心里只有你没有他》的出处

[复制链接]
发表于 2006-05-10 12:22:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
《我的心里只有你没有他》的出处:* o2 v8 c! \5 X( v, C3 H  e2 }  p
转自红.张国荣, 谢谢rouge2 H8 P- u! e5 U' S
连接:http://bbs6.netease.com/ent/readboardthread.php?forumcode=34&postid=142082&all_threadpage=&pageid=1+ c$ S- i( R' G- @7 s
原歌是南美民歌, 西班牙语: 《Historia de un Amor》《爱的历史》( U  }) L  q- w+ k, W8 ?6 ~
曲的作者Carlos E. Almaran,出生于巴拿马。 7 g9 j( Z0 b: w- O8 ?: _
1955年作Historia de un Amor,首唱是谁还没有查出。 (好象Perez Prado(1916-1989,古巴)是首唱)+ v$ j/ r4 h% Q5 o1 @
1957年,法国人DALIDA翻唱了法语版本并收入专辑。 9 ^% L, a- T% b5 K4 x1 L/ }1 Y
之后50年代到60年代间,主要的拉丁歌手几乎都翻唱过这首歌……(何止那期间,胡里奥也唱过) 8 m* p. z1 G, g
日文版也有,叫“恋爱物语” ' g0 {# F: o$ g# J+ {
下面是这首歌的三个歌词版本,和昨天贴的有点不同,最后一个英文翻译,应该是比较权威D,偶那个么……仅供参考~ 8 o  Z/ ]' ?! L
HISTORIA DE UN AMOR
7 d( D8 {9 `, `7 u  }' Q(Carlos E. Almaran)
5 U5 L6 _$ {6 A7 T4 g& l8 JYa no estas mas a mi lado, corazon
8 W1 C3 i/ h0 |& ^6 F! lEn el alma solo tengo soledad
9 n; r3 u! r& {: x; FY si ya no puedo verte & j% j4 m2 z& |4 }% U% @
Porque Dios me hizo quererte ) Y$ P  K$ v! c/ \, ?
Para hacerme sufrir más.   i5 C2 b3 b% [' j3 R
Siempre fuiste la razon de mi existir
; \; ~% `8 {9 _Adorarte para mi fue religion
, V2 m# x0 W) NY en tus besos yo encontraba
6 m; p% O: u/ h4 G, ~0 TEl calor que me brindaba 1 H7 M$ p1 M. Y, N
El amor, y la pasion.
: I- t7 i5 a' F7 v" IHistoria de Amor
) k9 X$ F  d4 u, O: c8 d. a% S5 ]Es la historia de un amor ) P; d" B8 O! L9 V1 }* A6 Z) X5 ~
Como no hay otro igual & W9 p6 I' F% k
Que me hizo comprender
+ M3 I+ r0 i( F! t/ DTodo el bien, todo el mal.
9 o7 }0 T; B1 N# O' hQue le dio luz a mi vida $ @+ y, X0 Y8 f7 @
Apagandola despues
( y% \6 D( h/ XAy que vida tan obscura - K' B( ?- Q2 Z- d8 u, q7 h
Sin tu amor no vivire. 3 A7 d  u$ R0 p2 g- a  C
***** 4 c) q! m2 ~$ F. f: Y: \: i
L\';HISTOIRE D\';UN AMOUR
! Q. q1 v/ D5 h1 i4 j6 k(C. Almaran / F. Blanche 1957)
1 U; s4 _6 x- y1 J& ^3 \  n* h  g+ x. ADalida (France)
) M7 M) G& b# A& u, @6 \; c" ~  \Mon histoire c\';est l\';histoire d\';un amour ( I4 I9 P4 ~1 p+ Z: D8 D! x) l% S
Ma complainte c\';est la plainte de deux cœurs 3 [/ u; O; O7 V( h
Un roman comme tant d\';autres
* c( z5 v& ^& b* [Qui pourrait etre le votre
  j0 R- F' i4 K* eGens d\';ici ou bien d\';ailleurs
0 J: M! _. S! ]: WC\';est la flamme qui enflamme sans bruler ) e' P: n/ d7 N* ~/ E" G6 z. G8 \
C\';est le reve que l\';on reve sans dormir : n/ E0 s; H! ~- \
Comme un arbre qui se dresse
& ~* x+ r/ N, ?+ r, ?Plein de force et de tendresse
& Z" a& O5 Y" l! kVers le jour qui va venir . i% E# H$ J& R- C7 d7 g
{Refrain:}
1 d$ ~: I9 s* R5 e" B/ ^! [C\';est l\';histoire d\';un amour, éternel et banal ; Z, `  s$ t8 P9 f
Qui apporte chaque jour tout le bien tout le mal ' v& j- e9 _1 o" K3 V8 g5 y
Avec l\';heure où l\';on s\';enlace, celle où l\';on se dit adieu
% L- t/ t) R9 uAvec les soirees d\';angoisse et les matins merveilleux
0 q! C( h8 H& |. X+ q% XMon histoire c\';est l\';histoire qu\';on connait
' C( t9 Z. b- ?5 kCeux qui s\';aiment jouent la même je le sais
* l+ }( ]9 w5 UEt tragique ou bien profonde
, R* \$ n* Q: m% t" ?1 jC\';est la seule chanson du monde , D& Q: @1 z1 k- m
Qui ne finira jamais.
/ ~2 S1 d# \, H$ n" O8 e& Z* bC\';est l\';histoire d\';un amour
7 C0 r7 g( N+ H; N- uQui apporte chaque jour tout le bien tout le mal
2 K# e9 H3 r+ f/ QAvec l\';heure ou l\';on s\';enlace celle ou l\';on se dit adieux 5 r# n. G" B+ l2 x9 Y3 M
Avec des soirées d\';angoisse et les matins merveilleux % S7 j6 z/ p. @+ R; g- q( ~# w* R
Mon histoire c\';est l\';histoire qu\';on connaît 0 ~6 t2 |% l( a/ j& [1 C  r4 e
Ceux qui s\';aiment jouent la même je le sais
- f; w1 D6 {. r; L: M! HMais naïve ou bien profonde - `# y  K! ~/ c( U
C\';est la seule chanson du monde % ?4 R4 B& v' I
Qui ne finira jamais
3 E! {, Y; @8 x2 U3 AC\';est l\';histoire d\';un amour & \8 `2 w* H0 l, Z% \
***** ! S/ o- T0 o0 I' i# z  S+ [+ R
ENGLISH TRANSLATION
% b2 s/ g" i6 Z3 x9 t$ ]You are no longer at my side, Love
0 \1 m) g1 e5 x- SIn my soul all I carry is loneliness / G: \3 r5 w( |$ w' r' x  `
If I can no longer see you , e; g* c/ I5 |7 ?! K4 ~4 }
Because God made me love you
6 _9 q0 _3 X# d. @: jTo make me suffer more : m& _! D) x' c
You were always the reason for my existence & g2 q  @* p! ]  x
Adoring you became like religion to me & ~& T2 V) ?" X; u5 {4 L! }$ m
In you kisses I found 6 s, s- {' `! t# T9 {
The heat that you offered me
& q; D- g$ ^; E' H, UThe love and the passion
# H6 J' F& N$ @- Z+ |& h; @* u*Chorus*
6 t+ {8 T, Z/ h& ~# TThis is the story of a love...
) {7 }7 }5 m- P* ~# f) W(There is none that can equal it....) + n. A! _8 @) h
That made me learn...
+ x  {$ l/ m& J! U+ j) w(All the good, all the bad...) 4 W3 r6 n" J- |+ q: f& A1 }
That gave light into my life 9 G* p1 g+ @/ |
And later took it all away   ?  e. T% g- `5 G  d8 }
Oh, what a dark existance ( G0 ?6 D( ]  h3 ]; ~  H4 L
Without your love I cannot live 8 O; C) ~, R  r8 }
This is the story of a love... " q4 N. v( ?6 G/ k
===============================
! t7 W, e; h! h2 ]* b哗 又一首大有来头的歌 跟着哥哥真是长学问
8 E6 i' n( l' r  N$ e
发表于 2006-05-10 22:09:57 | 显示全部楼层

[转帖]《我的心里只有你没有他》的出处

难怪听哥哥唱时感觉旋律好熟!
发表于 2006-05-10 22:57:56 | 显示全部楼层

[转帖]《我的心里只有你没有他》的出处

哇,蛮复杂的样子,怎么能弄来听听啊?我很喜欢这个歌呢……
发表于 2006-05-11 00:09:56 | 显示全部楼层

[转帖]《我的心里只有你没有他》的出处

原来如此~!
6 |! O0 \' n! R; s8 x   找到了西班牙语的歌~呵呵~谢谢~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表