威望 点
荣币 元
积分165
交易积分 点
主题
回帖0
在线时间 小时
阅读权限10
|
解说American Pie
+ W5 U2 f. U7 s+ [* pI heard he sang a good song, I heard he had a style.. `+ k1 ?( b) k; y! q$ S
我听说他歌唱很好,我听说他独具风格,
3 I( _1 s' {7 R* j/ b8 a; I EAnd so I came to see him to listen for a while.: k4 `( [6 _- I0 X/ Q4 d) v0 W1 S; Z
因此我们在音符中相遇。' ?4 C6 s3 K, b
And there he was this young boy, a stranger to my eyes.8 r, K! L# r) L6 G
他在那里,一个陌生的年轻小伙子,我从未见过。
: L! E9 P: X* T! p% l' x) RStrumming my pain with his fingers,Singing my life with his words. ' {$ o8 H; U, ?" I+ [3 q
他用手指敲击着我的痛楚,他用歌声唱出了我的生命。
, K0 F' i& h8 I. w9 `2 J. @7 A* v3 L9 @Killing me softly with his song, Killing me softly with his song. . p" P/ c# Y: M; M7 c
他的歌声使我心碎,使我心碎。, g z( x" Q7 F6 S
这首歌是老牌黑人女歌手Roberta Flack(罗伯塔·弗兰克)翻唱的获得过五个星期冠军的Killing me softly with his song,并同时获得了三项葛莱美大奖。很多人知道这首歌,是因为Roberta Flack的演唱,但催生这首歌的确是一个名不见经传的民谣女歌手Lori Leiberman(洛莉·李伯曼)。现在大多数人都知道,这首凄艳的情歌,是因为她在洛杉矶看了一场Don McLean的演唱会后有感而发与她的两位制作人一起创作的,歌曲讲述了一个小女孩暗恋一位歌星的故事。也难怪,在倾听Don McLean那优美恬静的歌曲And I Love You So(阿伦翻唱的版本是我心喜欢你)和Vincent的时候,总能感觉到这就是埋藏在我心底的旋律和意境。. j' V, C5 n6 k3 K3 ]# P5 i9 E
1971年,Don McLean推出了长达8分多钟的轰动歌曲 American Pie(美国派)。这首怀旧、缠绵、富于寓义、堪称史诗的摇滚叙事曲,极大激发了美国公众的想象。电台争相播放此曲,它很快升到排行镑首并持续7周之久,三个月内在美英唱片同时突破百万销量,新闻媒介也把焦点集中在Don McLean身上,人人都想知道美国馅饼的寓义。
: d; G4 X0 }, N( H. I9 K* L/ ?写作并演唱这首歌曲的Don McLean,是因为他的偶像Buddy Holly于1959年2月3日飞机失事身亡,有感而发写下这首长篇钜作。歌词中处处影射当时美国政治、文化的诸多现象,若非亲身经历过那个时代,一般乐迷从歌词根本瞧不出端倪。
# A1 x0 O% _" N. R# cAMERICAN PIE
3 Q* z' K9 c( I' Eby Don McLean % _. e, z* f- F0 e5 W
整首歌都是献给Buddy Holly并解说了自从他死去之后摇滚乐的变化。McLean把在派对中缺乏"适合跳舞的"的摇滚音乐归结于Buddy Holly的死去。
5 ~! N" B% k- K, s6 X; eA long long time ago ) ~: E5 e7 x2 V& k9 q: j
很久很久以前 . Y3 E" `5 D! I
美国派这首歌于1972年获得排行榜冠军,同名专辑发行于1971年。Buddy Holly死于1959年。
- b* z. r2 Q" J1 F# B( o9 o4 `I can still remember8 R7 k: `9 u& C0 ?) J7 O3 z/ n
How that music used to make me smile2 K: w& P: I# E; z/ v) f; L: A
And I knew if I had my chance7 \% s) F- F& q
That I could make those people dance( p$ a+ L5 Z6 f% W: c$ m- x7 Z
And maybe they';d be happy for a while ( A, r' W9 n& E2 Z; O, K7 E2 A
我依然记得! j/ H2 } n" r
音乐是如何让我会心微笑
8 z p' Z, K' _$ @7 r( z6 p* s我知道,如果我有机会
8 Y! l4 d: C' K) @# y% i. G9 G* I我可以让人们闻乐起舞9 ^* p4 `5 {# ]2 _5 q
也许他们会快乐好一阵子 * F: a5 |( Z E& n$ Q
早期的摇滚乐的一个重要功能就是为各种社交活动提供跳舞音乐。McLean回忆年少时代,就希望自己能从事这类音乐。8 z1 W) j) j( w( Q
But February made me shiver
9 ]& V8 X1 P( `2 c7 u7 Z但二月使我颤抖& d% W/ n( b# N8 H6 M
McLean的偶像 Buddy Holly 于1959年2月2日,死于飞机失事,飞机因为一场暴风雪坠于爱荷华州。这个事件传到世界各地是2月3日的早上,所以1959年2月3日被视为音乐死亡的那一天。
4 @. M; U$ g. E, W1 P) ^6 C ; @' n; X& C3 G0 ? ?6 X* b: S
with every paper I';d deliver
5 [' N% |" b' w8 r2 K" h5 s' w3 W因为我送的每一份报纸
1 u) r7 I0 T! h, T, O1 Z McLean在成为一位专职的作曲家歌手以前,唯一从事过的行业是送报纸。8 P: H6 e6 E9 p, a) x& `4 s
Bad news on the doorstep
4 u: t6 d4 y5 y7 I5 b$ OI couldn';t take one more step$ B0 b7 R# y6 e4 E! H
I can';t remember if I cried
9 d5 o4 ~6 G2 z6 G! O1 cWhen I read about his widowed bride
: v! \* o1 r5 j: U$ v+ E5 K丢在门口的噩耗
) a5 d7 J' K4 i+ _! a; U. R4 E: A使我举步维艰, @- ]( j) t" D$ r/ J% g
我不记得自己有没有哭
' l0 Y: b" F/ }5 W/ H' d当我读到他那位新寡妻子的新闻时 4 ]3 ]3 c- X3 z) K( _
Buddy Holly 失事丧生时,其女友已经怀有身孕,因听闻噩耗而导致流产。
/ B9 {0 o3 h- y; b+ h5 p9 o" P1 }But something touched me deep inside1 A+ J: k3 \& ?9 [) O
The day the music died # q4 Z% v. l% a8 U/ h
某种情绪深深触动了我! o. {1 M0 W' r( T$ i* {
在音乐死亡的那一天 3 s0 e$ @2 W8 ~* j! [! o
在那场坠机意外中,除了 Buddy Holly 以外,随行的歌手 Richie Valens("La Bamba") 、 The Big Bopper ("Chantilly Lace")全部丧生,三位都是当时摇滚乐坛的重量级人物,那一天因而被视为:音乐死亡的日子。% T# J/ E$ o- x
So...
6 Y6 X. d2 F( ^8 N8 M2 F8 _. x) V*Bye, bye Miss American Pie
$ H4 C3 Z" y# d6 A# t8 n那么......
7 Q( i7 F, S! K2 y0 g" e再见了,美国派小姐 4 |. e' K3 F. ]) w/ ^* [ O) O
McLean曾与一位参选”美国派小姐”的佳丽交往(未经证实)。所谓“美国派”是一个公司产品名,“美国派小姐”则是公司选出作广告的小姐,这里指公司所赞助音乐节目的主持人。“别了,美国派小姐”实际上是“别了,动人的摇滚音乐”。/ U' x2 }0 J3 w+ E; e
Drove my Chevy to the levee but the levee was dry! r0 L2 [# c. u4 Q$ Q5 D( m) C& t$ n
Them good ole boys were drinking whiskey and rye7 y' @7 M$ {4 t/ A! y9 S7 W4 ]
Singing this';ll be the day that I die) y" f) l5 w- {8 s0 R, q
This';ll be the day that I die ! M# s# Y5 P% W& d! e8 E- W1 h
开著雪佛兰到河堤上,但河堤已乾涸
% M7 U: I$ E0 p8 N那些小伙子们饮著威士忌和麦酒
+ j1 n6 }. B c% B7 l/ z1 v唱著这会是我死的那一天
+ S( q5 v9 p7 }! |) Z. P这会是我死的那一天 * E" p, w' Q+ k
Buddy Holly 有一首畅销单曲叫" That';ll be the Day",在这首歌的和声部分就有一句是" That';ll be the day that I die"
4 y" Y( l- M! w" u( W This';ll be the day that I die这种论调并不是McLean的个人看法。在1973年的乔治·卢卡斯导演的“American Graffiti”(美国风情画)电影中,就有一句" Rock ';n'; Roll';s been goin'; downhill ever since Buddy Holly died." (自从Buddy Holly死了以后,摇滚乐就一蹶不振了。)7 a( Z' `& |0 j6 ?6 w8 v5 N$ G6 W3 h
Did you write the book of love 9 C8 ^7 e1 F; x+ H! J) _) @/ |! o
你写过爱之书吗? $ e( d6 n+ N% H7 E# r
"The Book of Love"是 The Monotones 合唱团于1958年的畅销曲。
2 d$ q/ l/ a; O% e$ {And do you have faith in God above
2 S: ]# H8 {1 J. @3 d$ U" ?If the Bible tells you so? 6 j1 \5 A ?' Z6 O& [! Q" l
你相信天上的上帝吗?
# }; z+ N# Y7 X1 }& F* K6 q4 P如果圣经是这么告诉你的
$ u2 K" r/ v. c5 \* }' D" {3 k 有一首 Sunday School 合唱团的歌曲,歌词中有一句是" Jesus loves me this I know, for the Bible tells me so "* }9 m! T8 V; n$ c( x$ G
Now do you believe in rock and roll?
) ]8 Y+ \& {6 w. w$ W% A* n/ _你相信摇滚乐吗? , ~! j2 v* E$ K( y( }' G; L
The Loving Spoonful 合唱团与 John Sebastian于1965年合作的单曲" Do you Believe in Magic ",歌词有两句是" Do you believe in magic " 和 " It';s like trying to tell a stranger ';bout rock and roll."
% {. [" {/ w' Z0 LCan music save your mortal soul?- ^1 `4 b1 J5 y2 p
And can you teach me how to dance real slow? * B3 m, I4 W3 l
音乐可以拯救你的灵魂吗?
3 K( C% F! x$ d9 Y; ?$ _你可以教我如何放慢速度来跳舞吗?
' ?8 E; D5 Y: q- ?( F5 ^ 慢板舞曲在早期的摇滚音乐会中是很重要的。但进入60年代后,动辄十几分钟、具有迷幻色彩的吉他独奏渐渐取而代之。 6 A4 `! a" ]- e+ x
Well, I know that you';re in love with him( ?5 S2 B) e, Z
';cause I saw you dancing in the gym 6 d5 h* ^* w0 x9 A6 V
我知道你爱上了他1 C, _& I' |% i7 H
因为我看到你们在体育馆里跳舞
+ C: I/ m5 @. R" x. W; d 在那个年代,跳舞是种表达爱意的方式,也象徵给对方的承诺。5 y( `# A( b. A: h* w# ? v, Y
You both kicked off your shoes
* ~9 R* f8 T4 }" A& X+ R你们踢掉鞋子
. h' T! H. m1 a: U& Y1 Y 一般外出鞋会破坏体育馆的木质地板,因此舞者在上面跳舞必须脱掉鞋子。
; ~7 N9 \$ t6 t: d/ U! J$ v( H& gMan, I dig those rhythm and blues
% f1 v- Z9 M+ J3 R V老天,我深深感受到节奏与蓝调
6 U4 R- E7 J. t 摇滚乐基本上是由"节奏与蓝调"(Rhythm & Blues)和"乡村与西部"(Country & Western)两类乐种融合产生的。R&B("节奏与蓝调"的缩写)是黑人音乐的典型,C&W(是"乡村与西部"的缩写)是传统的白人音乐,在两者汇合之前,其主流还是倾向于R&B
. U* N' u) g1 |( D# `! D 美国的种族隔离一直很严重,在住宅区、学校、教堂和各种社会设施中,白人和黑人都是分开的。在种族隔离的政策下,黑人保留着自己的宗教、语言、服饰、舞蹈和音乐。R&B像其他黑人音乐一样,拥有自己的群体。它被称作"race music"(种族唱片),与白人音乐市场是分开的。3 X1 s; Y& I( c" S, o
R&B是第二次世界大战以后布鲁斯音乐继续发展的结果。它在以芝加哥为代表的City Blues(城市布鲁斯)的基础上结合了摇摆乐和钢琴音乐布吉-乌吉的特点,声音变得更加有力,更加突出持续不断、向前推进的节奏。它还保留了黑人音乐即兴演奏的传统,合奏时仍然采用可以不断反复的12小节布鲁斯曲式与和声框架。第二次世界大战以前,布鲁斯唱片一直由小唱片公司经营,战后,由于黑人社会地位的改变,几家大唱片公司对黑人音乐产生了兴趣,此时,排行榜也开始用"R&B"来代替原来"race music"的称呼。R&B的特点在很多摇滚乐中得到了直接的体现,特别是早期的摇滚乐,好多都是节奏布鲁斯的"翻唱版"。
" a- L M N; K5 @( P 摇滚乐的正式产生是在50年代中期,但是这个名词却在50年代初期就已出现。1951年,克利夫兰电台唱片节目主持人Alan Freed(艾伦·弗里德)从一首节奏布鲁斯歌曲We';re Gonna Rock ,We';re Gonna Roll(我们要去摇,我们要去滚)中创造出了"Rock n'; Roll"(摇滚乐)这个名词。; p$ O+ z& }/ \* A- Y6 L) u7 K+ k
R&B的白人始祖是 Bill Haley(比尔·哈利)。Bill Haley 原本是一位C&W的歌手,当这位乡村歌手第一次听到R&B的音乐之后,便对其产生了浓厚的兴趣,并开始尝试着把R&B的曲式编入自己的音乐中。结果因他的实验发展出了一种新的乐风,这就是白人最初创作的被称为"Rock'; n'; Roll"的原始样式。1954年,Bill Haley发表了他第一首摇滚作品Shake,Rattle And Roll,之后,Bill和他的乐队共同创作了原始摇滚的经典Rock Around The Clock(昼夜摇滚),这首曲子适宜地配合了一部描写青少年问题和叛逆行为的电影The Blackboard Jungle(黑板丛林),1955年它为美国通俗文化带来了无比的震撼。这部以年轻人为对象的电影,确实吸引了无数青少年涌向电影院。这些热情的年轻人对这部电影产生狂热的原因,并不是因着迷于片中充满叛逆性格的主角,更多的是为了那首Rock Around The Clock的新流行曲。他们疯狂地在戏院中随着音乐,跳起新发明的舞步。Bill Haley因此成了青少年崇拜的第一个摇滚乐偶像。从此,摇滚乐开始风靡美国。
9 U1 [4 o4 {4 N8 iI was a lonely teenage broncin'; buck. W4 V' v5 {# O: f \
With a pink carnation and a pickup truck
8 Q5 J% V* V1 r5 P/ R4 o那时的我是个寂寞的年轻人' l' d! m8 `7 e |0 A: a% R1 f
别著一朵粉红色的康乃馨,有一辆敞棚货车 , O5 o* m- X3 t' |7 f# y$ B' t% B
"A White Sport Coat ( And a Pink Carnation )"是 Marty Robbins(马蒂·罗宾斯)1958年的畅销单曲。pickup truck 乃年轻人性欲自主的象徵,尤其是在德州。, k: d- {; d, f1 x r$ ?+ g: L
But I knew I was out of luck& t; `3 ~9 j+ K! t+ r& Q) @: J# }0 w; `
The day the music died
, x w! Z2 Q$ ]5 l& oI started singing(*) {- [0 {+ {. n5 i- n0 A
但我明白自己并不走运- `6 G7 c6 b* |2 j5 W( ]4 _) c# H
在音乐死亡的那一天
3 H6 V' T2 ~9 e( O5 B- |& ?我开始唱著......(*)* V4 v t" K; l- j3 h- t
Now, for ten years we';ve been on our own
/ z+ F N# V& R/ s如今十年了,我们全靠自己熬过来了 6 r' f) u$ r3 i# L" O& R7 S4 a* y
McLean写这首歌的时候,距离 Buddy Holly 飞机失事已有十年。: h- M. S8 T& ]( q
And moss grows fat on a rolling stone
" \: {: U8 J8 ^% U% h0 x- f5 e滚动的石头上长满了青苔 $ {1 T) t& \ B0 w6 I$ f: X3 ?
Bob Dylan(鲍勃·迪伦)1965年发行的Like a Rolling Stone 是他第一首畅销单曲。之后66年到74年,他放弃巡回演唱,专心在家写歌,阐扬自己的理念。对 Bob Dylan 来说是个很大的转变。; @& G( [' T( w1 ] V
But that';s not how it used to be
0 m; `1 R4 g- D4 s/ @When the jester sang for the king and queen0 {: \; G- T% ~1 U# n
但,它原来不是这个样子的" g+ P9 `, D" v6 f
当弄臣为国王与皇后歌唱 4 Q/ I7 ?6 s- _
弄臣(专事取悦国王的小丑)指的是 Bob Dylan,因为他曾在专辑 Self-Portrait(自画像)封面中扮成小丑,在歌曲" Mr. Tambourine Man "自喻为衣衫褴褛的小丑。国王指的是 Elvis Presley(猫王),王后指的是 Connie Francis 或 Little Richard。1 m1 f. x0 v$ s ^4 P: W
In a coat he borrowed from James Dean * z) L; J. V: C2 a$ Q" C; e
穿著向詹姆斯狄恩借来的外套
9 Z" r% S9 W( Y4 P1 M7 B 电影 Rebel Without a Cause (养子不教谁之过)中,男主角James Dean一袭红色风衣,是全片的精神象徵。在“ The Freewheeling Bob Dylan ”专辑封面中,Bob Dylan 穿了一件类似的红色风衣,并摆出姿势模仿该片著名的一幕。Bob Dylan 是James Dean的崇拜者。
1 d8 m, V/ \) ^3 V3 s6 g/ \8 AAnd a voice that came from you and me " `1 N# J- u$ Z9 ]+ x
用来自你我的声音 + @2 W5 n. r. X% t+ e
Bob Dylan 的音乐根源来自美国民歌,美国民歌大将 Pete Seeger 和 Woody Guthrie 的作品灵感均来自民间。- M* D, M, d( h4 ^) F
Oh and while the king was looking down- D8 G7 q# r% [1 V y
The jester stole his thorny crown . x' C6 b5 v/ [3 }1 R
当国王低头7 B& W" F0 }' J& c# ?! W3 v/ L# |
弄臣偷走了荆棘桂冠 , n; Q- z2 H' `! S- s$ a! b# N7 v
比喻 Bob Dylan 在歌坛地位日趋重要,猫王却日落西山。猫王曾是 Bob Dylan 的偶像之一,Dylan 说过希望自己能像猫王一样有名。) n9 C) e3 \2 |) P' I- g
The courtroom was adjourned' l# ?. I5 f8 K0 V+ w
No verdict was returned
7 w( h* s: ~# ^/ y% G9 m# N: |法庭当时休会% n6 O8 f4 X7 M) o& C% E: Y3 |
没有任何判决宣判 7 Q4 a, S! P+ y6 ~. M
关于 the Chicago Seven 的判决。6 E% C" O# M! K
And while Lennon read a book on Marx 3 G$ l' X- H$ A
当列农读著马克思主义的书
' n: r) P$ A. A" G( e6 w John Lennon(约翰·列农)迷上马克思主义之后,Beatles的歌曲开始染上激进的政治色彩。
! V, x/ ]5 ?% V z( Y5 j3 N- [8 FThe quartet practiced in the park & Q0 n. G/ L1 X; ~+ G9 F
四重奏在公园里排练 8 |; m' |( ?6 A, i% }
Beatles最后一场演唱会1966年8月29日于旧金山蜡烛公园举行。 i+ s5 f: d$ V
也可能指 the Weavers (编织者)合唱团。该团在麦卡锡主义白色恐怖时代被列入黑名单,McLean六十年代初在纽约的咖啡屋或俱乐部演唱时,与该团团员 Lee Hays 成了好友,也与该团灵魂人物 Pete Seeger 相当熟稔。McLean曾和该团固定在哈德逊河畔某处演唱反污染的歌曲,那些歌有多首收录在 Pete Seeger 的个人专辑" God Bless the Grass "中。
9 Q6 j" g, w9 O$ L# tAnd we sang dirges in the dark 3 R ]! z; q; E9 A
我们在黑暗中唱著歌 ' y0 W/ E, i- `& F: V4 K3 n
当时许多atr rock(艺术摇滚)的团体专事演绎长篇作品,无法令歌迷随之起舞。& p3 I$ Z' A& p0 a; F
The day the music died. Q2 @9 {$ R1 P/ l2 `
We were singing(*)
4 i- [. J; ]. U8 R在音乐死去的那天. S! v' V: z9 I
我们唱著......(*)
b) `+ b5 l5 u& U% ]Helter skelter in a summer swelter
- }; }2 E( K. E& i在酷暑中手忙脚乱
' n, H4 X' Z! @3 I "Helter Skelter"是Beatles在 White album (白色专辑)中的歌曲,Charles Manson(查理斯梅森)宣称他受到这首歌的启示,而带领他的信徒犯下谋杀案。+ _' z3 ]! q8 V" b2 s( A# g
The birds flew off with a fallout shelter
/ K$ d$ d( r0 j5 z: MEight miles high and falling fast 0 e7 y( w( z0 I/ u+ w. {: u
鸟群飞过辐射尘防护罩
2 b! |, {9 A( F高度为八英哩,急速下降 # n; M$ u9 k+ p- A& k
The Byrd 合唱团1966年的专辑" Fifth Dimension ",其中有一首歌" Eight Miles High "因为歌词中的吸毒暗示而遭禁。
! S' S) l6 G, kLanded foul on the grass
( ?" }$ E% Q! h错误的降落在草地上 0 g3 K% ?# G' h6 |) \
The Byrd 合唱团的一位团员曾因持有大麻而被捕。
% L2 G2 V/ D$ |: d- ]0 sThe players tried for a forward pass
7 i( y) J6 T& g/ W球员尝试把球向前传 0 A; a7 N" W% Q2 j' a5 Q0 B1 [
此一足球的暗喻指滚石合唱团等英国团体期望开拓英国以外的市场,直到Beatles成为开路先锋。
& ?% ?: X, `$ G8 V" xWith the jester on the sidelines in a cast % M( H0 b3 v8 H
靠著边线上弄臣的帮忙 + |; B) p: y3 e
1966年7月29日,Bob Dylan在他纽约 Woodstock 住家附近撞毁了他的 Triumph 机车,并隐居了九个月来疗养。
& m, W; p# j5 C, ANow the half-time air was sweet perfume
1 r- P5 e/ h, V% r0 I在中场休息时间,空中充满著香味
; O" N# A! c$ ?5 T8 E! X- I' F% d( v7 @3 [ 这句歌词指1968年召开的 Democratic National Convention (民主国际会议)所造成的游行暴动," sweet perfume "指催泪瓦斯和大麻。 4 J+ V, f+ c" J _ `5 S$ w, a
While sergeants played a marching tune 3 j0 c T" f. L# h8 @( `
当士官们奏起了进行曲
7 w- X, O' l+ q/ G 指Beatles的经典专辑Sergeant Pepper';s lonely hearts club band(佩伯军士的孤心俱乐部乐队)。Sergeant Pepper';s lonely hearts club band是一套组歌,共12首歌曲。标题曲Sergeant Pepper';s lonely hearts club band不仅是组歌的开始曲,也作为统一全曲的主题反复出现。这里的佩伯军士实际上就是代表Beatles乐队自己,他们在一种迷幻音乐会的气氛中进行一系列的演唱。2 U/ j5 E) `$ _0 U }- w. [
We all got up to dance
3 q2 N% |0 p. f; T5 POh, but we never got the chance 6 A/ a! `! M# B
我们都起身准备跳舞
5 R4 t5 z+ a( Q& D0 L+ F但我们始终没有机会
% z& c. `3 t. i1 [' _8 ~/ q Beatles的告别演唱会只唱了三十五分钟,全场没有可跳舞的歌曲。- I$ \+ T( ]0 x) }
';Cause the players tried to take the field5 j, I( E+ A5 f" ^# S
The marching band refused to yield % l H0 @+ f6 Z9 _7 T) b6 b
因为球员们占据了球场9 _4 @0 E9 F9 l( Z0 \
乐队拒绝让步 * H" S5 J5 \- C( K1 Y3 e9 G0 M
到了1965年末的时候,Beatles已经取得了很少歌星能够取得的优越地位:不管他们演什么,听众都能接受。听众认为:"Beatles总是对的。" 例如 the Beach Boys (海滩少年合唱团)1966年发行的专辑" Pet Sounds "在录音室进行了许多电子音效的实验,虽然比Beatles的Sergeant Pepper';s lonely hearts club band(佩伯军士的孤心俱乐部乐队)早发行一年,但销售极差。& H' M' V$ k" |9 n* `# O
Do you recall what was revealed% } Q5 I2 B& y7 h/ O. G
The day the music died?
8 K u n* Q. q0 bWe started singing(*)! E" O; r0 `! ]: y. X! Z7 K# @$ d' @
你还记得当时透露了什么讯息吗?
7 l$ j0 {1 `. a& a# k3 s* G在音乐死去的那天
% V1 N( S; \! H0 X0 }% L* o# H我们开始唱著......(*)& Q( F3 U7 w. U& A( p1 Y
Oh, and there we were all in one place
. \: j, u3 y* Y6 F! t我们都聚集在同一个地方
3 O0 a& B/ Y/ `. J 指1969年8月15日在 Woodstock (伍德斯托克)举行的音乐节。WOODSTOCK音乐节,全称“Woodstock Rock Festival“,是目前世界上最著名的系列性摇滚音乐节。最早举行于1969年,主题是“和平、反战、博爱、平等”。规模与阵容史无前例,而且这也是历来少见铜臭味儿的一次音乐节,标榜“音乐与艺术的结合”。之后举办的无数次音乐节大部分是想实践Woodstock精神,积极筹办公益性演唱会,同时抒发了年轻人对音乐的狂热。! D y% ^) F( ^# [2 f4 f
A generation lost in space 8 F) w- ? X# ]. Y7 S
在太空中迷失的一代 / f) B# v( o/ \ j4 L3 z" f
指 Hippies(嬉皮) ,Hippies被认为是”失落的一代”,因为他们与父母的疏离,和对迷幻药的依赖。
( H' b) W1 ?- p: N) W 另一种说法是指美国的太空发展计划,以及当时著名的电视影集“Lost In Space LIS 太空号”。
3 j; p2 o" |0 Z7 k4 k
; {4 F9 l; ], b$ _8 {/ IWith no time left to start again) }$ Y: }5 g# S9 l0 O$ x
So come on Jack be nimble, Jack be quick
! L" W2 e! N+ X0 _! h+ O: \% V/ Z$ d, w3 w没有时间可以重振旗鼓
) o" f+ V- r: `2 w来吧!杰克,快点!
9 m. v; w; I" P) {, A 指滚石合唱团的主唱Michael Jagger," Jumpin'; Jack Flash "专辑于1968年五月发行。
% L6 z2 n8 G& pJack Flash sat on a candlestick
* F: R. i E8 ?: L3 T7 | @0 s闪电杰克坐在烛台上
% s: Z4 X, Q' Z' q. N 滚石合唱团总是在演唱会中和Beatles互比苗头。
' K2 x0 Z' H/ m8 A( S';Cause fire is the devil';s only friend
0 ` S l. l' i1 v6 A因为火焰是魔鬼唯一的朋友 1 \6 }7 `) P1 C! K0 |. h5 t( f) m
指死之华合唱团 Grateful Dead 的歌曲" Friend of the Devil "。! ]5 J0 Y; A% _5 F: l
接下来的歌词中,亦指当时的古巴飞弹危机和核子战争。
. w- z7 }0 }: I& i3 _4 ^7 V# f+ U; l& j8 L8 s
And as I watched him on the stage0 S s" W9 o i, h" f- b( R
My hands were clenched in fists of rage
2 N c; m: ~3 G* tNo angel born in hell2 g6 r/ k5 {8 G$ A4 m2 Y
Could break that Satan';s spell / j4 O5 P) T8 z$ w; m
当我看到他在舞台上
, s0 o: z, e/ I我愤怒的握紧拳头8 ~4 o* P3 a$ I. w Z% {
诞生在地狱的天使* e g% \' [: [) }: u i2 P% a
也无法破除撒旦的咒语 4 E0 N! j( i, c7 o7 T
滚石合唱团1969年在 Altamont Speedway 举办的演唱会中,雇用名为”地狱天使 the Hell';s Angels ”的保全公司作为保镖,演唱会中散布在舞台前方的暗处,以制止过度热情的歌迷。在一场演唱会中,年仅十八岁的黑人歌迷 Meredith Hunter 当场被”地狱天使”的成员在舞台前活活打死。事后舆论大声谴责该团的歌曲 Sympathy for the Devil (同情魔鬼)"根本就是在鼓动暴力行为。致使滚石合唱团在往后六年均将这首歌从演唱会曲目中删除。
6 t Y' R( U4 b5 M; W c1 O DAnd as the flames climbed high into the night4 |" v% d0 r! e; G/ ?
To light the sacrificial rite. V5 e2 }1 R7 x3 P
I saw Satan laughing with delight
/ R# K) M# A! l% X" }当火焰升高至夜空
+ }; |9 z" @* Q& T照亮了整个祭典. s& z& p5 j+ J* s, l
我看见撒旦高兴的大笑 5 K1 [+ k9 B% E$ I1 a, R
撒旦是指滚石的主唱Michael Jagger(迈克尔·贾格尔)。
7 u6 d: c- o8 Y, o/ q- ?1 UThe day the music died4 \* F* n; l7 @2 L% Z0 r) Q
He was singing(*)
; c: _' b/ _" z: Q" h; M在音乐死去的那天% u: l# ~4 I. A- a
他唱著......(*)
, |' k) j' U; u: L% |. {7 M1 h, dI met a girl who sang the blues
0 r o$ L6 E: T我遇到一个唱蓝调的女孩
; ?: |* V3 ^" j! s9 }6 `( P' z2 K 指白人灵魂歌后 Janis Joplin。3 m' E: Z0 E: A
And I asked her for some happy news
0 E, K- e: }) A5 ]But she just smiled and turned away # Y& V$ ~) x2 i* o7 Z- W
我向她打听一些愉快的消息7 m9 b5 m" K/ x5 N* i
但她只是笑了笑便转身而去
! [. T( V+ T& v8 E! u. U Janis Joplin 后来因服用海洛因过量,于1970年10月4日暴毙过世。; h+ E5 ^ I+ M0 A( @; @& R+ P
I went down to the sacred store/ j8 h8 L9 y+ |9 I0 h) I$ T# b
Where I';d heard the music years before 3 }% L p2 O0 _; s ]
我走到一家宗教用品店
& G$ [/ l6 P/ B" y9 ^在那里,可以听到好几年前的音乐 ]* s( {7 a) c5 w9 u" l% Q
" sacred store "指由 Bill Graham 开设的 Fillmore West,是摇滚乐迷著名的集会场所。
5 W! w$ C% Q# q$ r% UBut the man there said the music wouldn';t play + ?+ K+ {# |$ |, D4 E: P
但是店里的人说那些音乐不能播放 " T! h0 ?- {& y+ I; G
再也没有人对 Buddy Holly 的音乐感兴趣。
+ @) Y# X! X# j# ]5 mAnd in the streets the children screamed
( O* X6 F1 g( m; _2 c; }街头上的孩子们尖叫著
, H6 J* j' ?8 a Children 指 Hippies(嬉皮族)的另一名称 Flower children (花童)。Hippies 认为"爱"可以改变世界,他们提倡回归自然,并以"爱与和平"作为反越战的精神口号,他们同时认为"花"是爱的最佳象徵,当时凡是参与这个运动或认同嬉痞思想的年轻人,都被称为flower children。Hippies 曾因69和70年在柏克来的公园暴动,遭到警方和国际警卫队的驱离。: `: j, ~9 \$ V; ]& {+ q6 Y; Q
The lovers cried, and the poets dreamed1 U4 `8 g& |, R0 S* u! x, _/ z$ w
But not a word was spoken
& y$ Q) p$ ]9 C) Q, s$ M' Y4 V恋人们在哭泣,诗人们作著梦3 }9 F! P6 F9 G) x5 G/ t/ f* m
却不发一语 % Y3 e1 E% I' w
指六十年代迷幻音乐的发展走向。- I. L4 F D( F8 ~# t9 j' h
The church bells all were broken
$ ~) K4 ~1 I+ c7 a; X( ?教堂的钟都残破不堪 & j, N* r1 w2 z2 d. V. j7 v
The broken bells 指已过世的艺人,他们再也无法创作出动人的音乐。
2 m! A; o4 @+ X1 X/ GAnd the three men I admire most9 m3 N0 \( e+ G
the Father, Son, and the Holy Ghost " m) k+ @7 m3 A* q8 D+ A8 M
我最景仰的三个人──
5 H) A2 D4 P7 E" K9 p8 l1 u圣父、圣子与圣灵 $ M2 P2 W6 i, }6 X, U
圣父、圣子、圣灵分别指 Buddy Holly、The Big Bopper 和 Richie Valens。% R+ t& s) O& T
They caught the last train for the coast
- r0 c9 \( g `, m1 w5 |/ {他们都搭乘末班车到海边去了
& b3 C, v: Y y' W$ r+ O. [ 指他们均已离开人间。1 c/ t% H' k# }) Y! M
The day the music died% [1 m5 {- [6 h9 o7 B+ `
And they were singing(*) 5 T- p2 O6 |3 K2 M1 H$ Y5 O- o7 E
在音乐死去的那天
. Y. c U$ ?8 O4 |他们唱著......(*)' L( e( P/ t$ r7 T6 E: H) |
|
|