荣光无限论坛

找回密码
注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 3020|回复: 3
收起左侧

[转帖]《我的心里只有你没有他》的出处

[复制链接]
发表于 2006-05-10 12:22:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
《我的心里只有你没有他》的出处:
# k7 ]# g" L) |' H7 c* _9 n8 T转自红.张国荣, 谢谢rouge
. y  s4 E( e5 l6 h( y连接:http://bbs6.netease.com/ent/readboardthread.php?forumcode=34&postid=142082&all_threadpage=&pageid=1
( T6 Z6 T) A$ {5 u. s, a  D原歌是南美民歌, 西班牙语: 《Historia de un Amor》《爱的历史》
& ~2 f& T$ b5 T7 a2 ]曲的作者Carlos E. Almaran,出生于巴拿马。 * Z4 ~) Z! Y* [
1955年作Historia de un Amor,首唱是谁还没有查出。 (好象Perez Prado(1916-1989,古巴)是首唱)
4 I. Q% @7 L; G8 c4 r1957年,法国人DALIDA翻唱了法语版本并收入专辑。
5 H* ~6 S6 d, Q. U; m! Z( i% M之后50年代到60年代间,主要的拉丁歌手几乎都翻唱过这首歌……(何止那期间,胡里奥也唱过) : i" Y* u0 ^$ h% s) ~! _' k: t# M
日文版也有,叫“恋爱物语”
% q% {. ~1 E- g6 g下面是这首歌的三个歌词版本,和昨天贴的有点不同,最后一个英文翻译,应该是比较权威D,偶那个么……仅供参考~   P: H6 ~! {  H# M* ^; I5 i
HISTORIA DE UN AMOR
5 e+ K  l9 v5 b! I) O0 Y' s: T(Carlos E. Almaran) : {+ k4 N8 n) r0 n
Ya no estas mas a mi lado, corazon ' r3 @, n9 k  y% I2 c7 N
En el alma solo tengo soledad
- {" I5 q+ Y& P3 a  [/ ]Y si ya no puedo verte 7 q/ J# k& ~+ {
Porque Dios me hizo quererte 2 c% |  @- s' G  U* d
Para hacerme sufrir más.
  t5 y% k2 _/ A: ?Siempre fuiste la razon de mi existir ' H/ D7 F! l% x
Adorarte para mi fue religion ; U: @; T9 ~8 o5 I# J
Y en tus besos yo encontraba
3 b7 O: f5 b. D0 E1 m+ iEl calor que me brindaba : t6 t/ W# L) g% U, P( y
El amor, y la pasion.
/ O0 w8 ?- x. PHistoria de Amor & ]2 e$ R% E# o  @. {; J0 r% N% \
Es la historia de un amor
  b, @- [0 M) ^' }% K+ zComo no hay otro igual
5 e; h" A/ I9 Z6 |Que me hizo comprender
  d( I7 w  A/ v& B$ m5 O( r5 \! p/ \Todo el bien, todo el mal. - i& m# ?4 p7 t6 p. k- l
Que le dio luz a mi vida
0 K0 B1 o# @9 m2 `Apagandola despues 6 m& ^$ k, T* S; `9 C
Ay que vida tan obscura
% u; G) e/ y' i5 s" d3 ^Sin tu amor no vivire.
" B" r$ F' {' G$ y- ~***** 1 \5 K' @4 E/ F% a% n. i1 ]: c
L\';HISTOIRE D\';UN AMOUR
5 ^+ Y6 E7 v* \# z: R$ i, {' Y(C. Almaran / F. Blanche 1957)
% Y) \. B9 S/ [' V0 _' f* b) s5 TDalida (France) / a9 h6 L9 s/ @+ z% G5 x# }- [" `
Mon histoire c\';est l\';histoire d\';un amour 7 S' E& ?, [7 s8 X; G$ I, X
Ma complainte c\';est la plainte de deux cœurs
. w* C8 V& T! O! `: ]Un roman comme tant d\';autres 5 P& `3 h  e; F+ [0 s; |3 y- X
Qui pourrait etre le votre
$ X" Z5 w- V& F, kGens d\';ici ou bien d\';ailleurs 4 \3 J" L: W% ~8 c- W
C\';est la flamme qui enflamme sans bruler
' w& o' h7 J! A5 VC\';est le reve que l\';on reve sans dormir ( _% O' A8 v) H: E
Comme un arbre qui se dresse
% d. Q0 X4 ~2 f0 q6 Z5 L7 F" U; iPlein de force et de tendresse
# s5 A% G- s$ S/ b) r. K: UVers le jour qui va venir
9 V1 ?9 R, l7 a+ I{Refrain:} . h2 q) \7 J+ ~
C\';est l\';histoire d\';un amour, éternel et banal   D: Z9 Z6 M3 D6 t; p
Qui apporte chaque jour tout le bien tout le mal & _4 ]/ o. p+ G- B
Avec l\';heure où l\';on s\';enlace, celle où l\';on se dit adieu
+ K' e, L0 J7 G3 k0 B! N; GAvec les soirees d\';angoisse et les matins merveilleux ) f! G$ _: H3 N
Mon histoire c\';est l\';histoire qu\';on connait
) u: ]3 K! m  dCeux qui s\';aiment jouent la même je le sais
( i6 ?5 o% m. R7 Y9 qEt tragique ou bien profonde 4 E: s- M8 `* |' V7 e% r4 l9 `8 h; \: |  ~
C\';est la seule chanson du monde
" A* V9 p, v1 j( K  cQui ne finira jamais. 2 ^' |) C4 G0 f4 s) V
C\';est l\';histoire d\';un amour
- K; W! }  t$ C/ b# nQui apporte chaque jour tout le bien tout le mal % s* `! u& h0 Z6 r- C
Avec l\';heure ou l\';on s\';enlace celle ou l\';on se dit adieux
" M! G8 [6 f8 P! d& cAvec des soirées d\';angoisse et les matins merveilleux
! J5 `6 t" X- o5 lMon histoire c\';est l\';histoire qu\';on connaît 4 S) ~5 s4 F( m' V* L
Ceux qui s\';aiment jouent la même je le sais
5 l1 t" w/ o% Q4 X( TMais naïve ou bien profonde * S$ {7 ~2 `: [5 P
C\';est la seule chanson du monde 7 h6 e6 Z4 _$ T  g
Qui ne finira jamais % Q0 L  u. P$ d* g4 i% R, i5 _  W
C\';est l\';histoire d\';un amour 2 Z7 |' v/ l( h: J
*****
' J! e( f6 q, `$ v/ O0 v, {* LENGLISH TRANSLATION : b3 w* k' ?0 x. ~% w
You are no longer at my side, Love
" H1 g8 N: x# @% @& uIn my soul all I carry is loneliness
) q, M5 H' x! B3 XIf I can no longer see you . _! M! R5 _6 |' @8 O% K* Q0 A8 q
Because God made me love you - M2 A- z$ j6 S9 w8 V
To make me suffer more
, X2 V' |; i- }2 x4 [" u% qYou were always the reason for my existence
9 E# g# [5 Z8 v* KAdoring you became like religion to me
( R7 v7 g% t' ~2 [In you kisses I found # F8 N* U; s2 m6 q
The heat that you offered me * q! r1 l; b( i1 l
The love and the passion " c8 o$ [' P3 l- r: A
*Chorus* ' B! l, N8 T2 S2 p  K
This is the story of a love... ! T) a. |) C% v3 W" ?
(There is none that can equal it....)
$ k' f% W$ ?# P" w- @: xThat made me learn...
' p  P2 u( r: d5 r(All the good, all the bad...)
4 G$ x+ b( }& f3 l- d, lThat gave light into my life
: g3 h- Y. f1 Y4 EAnd later took it all away
8 P$ X( d" u- z8 E) [2 w& oOh, what a dark existance ; L0 N4 [% v4 w& l# y* H
Without your love I cannot live
+ \$ K' `. i: ?6 k% V% v0 DThis is the story of a love...
/ Z7 `3 i/ F9 w; Q* b+ |# Z===============================  A; P2 f3 W  |
哗 又一首大有来头的歌 跟着哥哥真是长学问0 j6 m8 c! h1 ]- [0 I3 ~  L
发表于 2006-05-10 22:09:57 | 显示全部楼层

[转帖]《我的心里只有你没有他》的出处

难怪听哥哥唱时感觉旋律好熟!
发表于 2006-05-10 22:57:56 | 显示全部楼层

[转帖]《我的心里只有你没有他》的出处

哇,蛮复杂的样子,怎么能弄来听听啊?我很喜欢这个歌呢……
发表于 2006-05-11 00:09:56 | 显示全部楼层

[转帖]《我的心里只有你没有他》的出处

原来如此~!6 Q! g! V( |2 ]  N9 O$ H1 a
   找到了西班牙语的歌~呵呵~谢谢~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表