威望 点
荣币 元
积分165
交易积分 点
主题
回帖0
在线时间 小时
阅读权限10
|
解说American Pie
2 @# A, V2 {$ G* T* YI heard he sang a good song, I heard he had a style.6 q+ O) f5 R# G+ F. s# d
我听说他歌唱很好,我听说他独具风格,& H8 f+ m" a# G# t! }+ c5 A& b, R
And so I came to see him to listen for a while.! _* s/ D: \7 y( ?* t
因此我们在音符中相遇。, L6 D( j# G2 r- \5 M
And there he was this young boy, a stranger to my eyes.. c1 H9 X) d2 M X5 T; X! G
他在那里,一个陌生的年轻小伙子,我从未见过。
3 ]7 w. h# Y3 i" Q6 bStrumming my pain with his fingers,Singing my life with his words.
: {+ }1 g6 P, N0 ^+ D% ^他用手指敲击着我的痛楚,他用歌声唱出了我的生命。, b# l( i4 l# {6 v4 f9 ?
Killing me softly with his song, Killing me softly with his song. * z9 o7 Y" O; |
他的歌声使我心碎,使我心碎。
7 D+ B f: Q q这首歌是老牌黑人女歌手Roberta Flack(罗伯塔·弗兰克)翻唱的获得过五个星期冠军的Killing me softly with his song,并同时获得了三项葛莱美大奖。很多人知道这首歌,是因为Roberta Flack的演唱,但催生这首歌的确是一个名不见经传的民谣女歌手Lori Leiberman(洛莉·李伯曼)。现在大多数人都知道,这首凄艳的情歌,是因为她在洛杉矶看了一场Don McLean的演唱会后有感而发与她的两位制作人一起创作的,歌曲讲述了一个小女孩暗恋一位歌星的故事。也难怪,在倾听Don McLean那优美恬静的歌曲And I Love You So(阿伦翻唱的版本是我心喜欢你)和Vincent的时候,总能感觉到这就是埋藏在我心底的旋律和意境。
, K; J! Z' {, H2 e: i! d& r1971年,Don McLean推出了长达8分多钟的轰动歌曲 American Pie(美国派)。这首怀旧、缠绵、富于寓义、堪称史诗的摇滚叙事曲,极大激发了美国公众的想象。电台争相播放此曲,它很快升到排行镑首并持续7周之久,三个月内在美英唱片同时突破百万销量,新闻媒介也把焦点集中在Don McLean身上,人人都想知道美国馅饼的寓义。 z8 M' f% H+ k
写作并演唱这首歌曲的Don McLean,是因为他的偶像Buddy Holly于1959年2月3日飞机失事身亡,有感而发写下这首长篇钜作。歌词中处处影射当时美国政治、文化的诸多现象,若非亲身经历过那个时代,一般乐迷从歌词根本瞧不出端倪。
) l/ f; Z Q0 N. O% vAMERICAN PIE # b0 ~3 ]9 k* i2 u
by Don McLean ' W0 b$ N, ]6 ?# u- k
整首歌都是献给Buddy Holly并解说了自从他死去之后摇滚乐的变化。McLean把在派对中缺乏"适合跳舞的"的摇滚音乐归结于Buddy Holly的死去。6 z& Y: ^' W& D& ~) D7 H4 p9 w
A long long time ago
1 E2 `& m+ e5 h0 B/ W很久很久以前
0 _ q" C l$ w! ~& F" i 美国派这首歌于1972年获得排行榜冠军,同名专辑发行于1971年。Buddy Holly死于1959年。
! ^$ Z5 J0 x( [; T8 `, iI can still remember
, F: u1 x D4 E3 A# v% s. Q; R9 THow that music used to make me smile1 E G3 t% U* m5 w. D8 V( `+ v7 i
And I knew if I had my chance9 `5 X- e' d9 x3 k5 Z1 d
That I could make those people dance9 c9 y/ d" [+ i B+ \- J( j
And maybe they';d be happy for a while # `$ h+ ~6 `3 c4 Q' T
我依然记得( M/ ?" i3 H' @0 V/ w1 P4 X5 ]8 ^7 G+ f
音乐是如何让我会心微笑
- E% H, E: C3 i% W我知道,如果我有机会. f6 k) m% _5 H! n; [# L" ~+ n
我可以让人们闻乐起舞
5 k3 d6 F; p! W: f. P4 h Y也许他们会快乐好一阵子 / k Y0 ~, C5 p7 J' Q
早期的摇滚乐的一个重要功能就是为各种社交活动提供跳舞音乐。McLean回忆年少时代,就希望自己能从事这类音乐。, e2 `' }+ O/ S+ ]: k3 ~" M8 O3 a! c
But February made me shiver
7 G& C( k( m$ ]4 l+ z但二月使我颤抖7 q* r0 ]/ Z, b: ^# N
McLean的偶像 Buddy Holly 于1959年2月2日,死于飞机失事,飞机因为一场暴风雪坠于爱荷华州。这个事件传到世界各地是2月3日的早上,所以1959年2月3日被视为音乐死亡的那一天。
% A; g/ k7 u1 G1 B/ C7 p+ J/ \# P & Z8 F3 s7 P/ D% S7 h4 I
with every paper I';d deliver, y; B5 P- m$ R9 F y* B- F: n/ s
因为我送的每一份报纸
( r+ K% ~1 h, i4 C$ U. P G McLean在成为一位专职的作曲家歌手以前,唯一从事过的行业是送报纸。( _7 }0 p& a$ W. ^
Bad news on the doorstep
- |2 [6 s9 d, M. }1 z7 E* VI couldn';t take one more step
/ L- s, t! Q! C' ~7 L+ l5 TI can';t remember if I cried3 X+ f, `6 K' D
When I read about his widowed bride
4 e3 b' S- f0 M, [2 j) V. {& X丢在门口的噩耗. r8 b v- z9 w
使我举步维艰
' ~5 b- w1 T; ~4 ?1 h5 |我不记得自己有没有哭
9 d" N" U' }7 D- V; l% k+ L当我读到他那位新寡妻子的新闻时 ! V4 f; w* j+ u2 M1 e( G# D4 H
Buddy Holly 失事丧生时,其女友已经怀有身孕,因听闻噩耗而导致流产。* r1 o' Q! i1 E. n+ Z' l0 f
But something touched me deep inside
8 s0 @+ a5 G6 XThe day the music died 0 g2 u- E: E' _" ?2 z' h9 K
某种情绪深深触动了我
/ _7 H# z6 ]/ X; K& j g" ^在音乐死亡的那一天 8 r& x2 q( g/ u7 v$ g: z2 z
在那场坠机意外中,除了 Buddy Holly 以外,随行的歌手 Richie Valens("La Bamba") 、 The Big Bopper ("Chantilly Lace")全部丧生,三位都是当时摇滚乐坛的重量级人物,那一天因而被视为:音乐死亡的日子。
. d+ S0 I4 \) g. Q/ U/ ZSo...
0 R$ z- O% ^( C0 x* m*Bye, bye Miss American Pie
/ `+ t" h$ Q- n {那么......
& ]) w, O+ }/ K+ Q$ A9 ]6 _再见了,美国派小姐
7 T1 v2 B: o: ~ McLean曾与一位参选”美国派小姐”的佳丽交往(未经证实)。所谓“美国派”是一个公司产品名,“美国派小姐”则是公司选出作广告的小姐,这里指公司所赞助音乐节目的主持人。“别了,美国派小姐”实际上是“别了,动人的摇滚音乐”。
Z- p% Y/ W* C# M: wDrove my Chevy to the levee but the levee was dry/ X4 X2 @' c9 n/ U, W- @9 h
Them good ole boys were drinking whiskey and rye8 K, t9 y8 l7 u. ]0 j* Z
Singing this';ll be the day that I die9 l% _+ m6 D! z5 n, G: A
This';ll be the day that I die ) M1 N& J: Z! H9 l: b
开著雪佛兰到河堤上,但河堤已乾涸9 X0 F, e! k) H+ N: Q3 z, `4 a! @* ?
那些小伙子们饮著威士忌和麦酒- S, G0 o9 E5 e# z+ P7 Z
唱著这会是我死的那一天
9 r# g2 k0 x7 E. E$ R3 k3 A( Z这会是我死的那一天 8 @8 _3 {! ~; F2 W4 D# S
Buddy Holly 有一首畅销单曲叫" That';ll be the Day",在这首歌的和声部分就有一句是" That';ll be the day that I die"
; N2 T# j- d2 [. { This';ll be the day that I die这种论调并不是McLean的个人看法。在1973年的乔治·卢卡斯导演的“American Graffiti”(美国风情画)电影中,就有一句" Rock ';n'; Roll';s been goin'; downhill ever since Buddy Holly died." (自从Buddy Holly死了以后,摇滚乐就一蹶不振了。)& f. ?" i# D. f' T8 E- E
Did you write the book of love
# G- n& y- R ]* a4 S你写过爱之书吗? / [( o+ a3 h, Y) }
"The Book of Love"是 The Monotones 合唱团于1958年的畅销曲。
' e0 \( f3 S6 }, PAnd do you have faith in God above
9 A& |: F$ {' ~- `9 aIf the Bible tells you so?
/ B2 v$ V" t3 m z( k. v+ G6 H- _你相信天上的上帝吗?+ ^3 [$ Z/ ^; g: m% U1 x
如果圣经是这么告诉你的
; ~7 n: N8 ^# y- O/ J 有一首 Sunday School 合唱团的歌曲,歌词中有一句是" Jesus loves me this I know, for the Bible tells me so "
2 F4 \2 `) d! P, ANow do you believe in rock and roll? 4 d8 b, J9 M0 \* X! Q. C. z0 z
你相信摇滚乐吗?
4 |* ?4 h; V/ {/ k4 D) n/ ] The Loving Spoonful 合唱团与 John Sebastian于1965年合作的单曲" Do you Believe in Magic ",歌词有两句是" Do you believe in magic " 和 " It';s like trying to tell a stranger ';bout rock and roll."
0 k* S# s; }, T W; [# R0 x `; ACan music save your mortal soul?- W5 r8 c& V2 `0 d& I
And can you teach me how to dance real slow? & C# B9 y( ~4 O9 ~5 `
音乐可以拯救你的灵魂吗?
* B% n, c- M* w你可以教我如何放慢速度来跳舞吗? ; e5 { n0 E$ s4 }( L1 C
慢板舞曲在早期的摇滚音乐会中是很重要的。但进入60年代后,动辄十几分钟、具有迷幻色彩的吉他独奏渐渐取而代之。
7 t. `0 N6 e9 c+ C8 ?Well, I know that you';re in love with him+ P* Z! q* V' z" J3 N
';cause I saw you dancing in the gym
9 J5 U5 A$ B' \2 D5 b我知道你爱上了他
5 k5 l. [; H% v# O9 l9 S8 j8 M因为我看到你们在体育馆里跳舞 9 f% J( F+ K! _2 }- o
在那个年代,跳舞是种表达爱意的方式,也象徵给对方的承诺。" [# ?8 j9 [- R! ^: O" @
You both kicked off your shoes - z* g% j7 a1 |! ^* s
你们踢掉鞋子
& x! v$ `5 S Q: K* X: d 一般外出鞋会破坏体育馆的木质地板,因此舞者在上面跳舞必须脱掉鞋子。
1 K& z% z7 n, ^; v# ]: r: QMan, I dig those rhythm and blues
! G: i$ F: t% w ?* ~* d6 p+ l老天,我深深感受到节奏与蓝调 ; \) X% G2 ?1 I) C7 x9 v0 {
摇滚乐基本上是由"节奏与蓝调"(Rhythm & Blues)和"乡村与西部"(Country & Western)两类乐种融合产生的。R&B("节奏与蓝调"的缩写)是黑人音乐的典型,C&W(是"乡村与西部"的缩写)是传统的白人音乐,在两者汇合之前,其主流还是倾向于R&B; F: o( H [7 `# D. n6 \
美国的种族隔离一直很严重,在住宅区、学校、教堂和各种社会设施中,白人和黑人都是分开的。在种族隔离的政策下,黑人保留着自己的宗教、语言、服饰、舞蹈和音乐。R&B像其他黑人音乐一样,拥有自己的群体。它被称作"race music"(种族唱片),与白人音乐市场是分开的。
5 d# @3 t: T. v! j/ y3 a- ~2 ~; V R&B是第二次世界大战以后布鲁斯音乐继续发展的结果。它在以芝加哥为代表的City Blues(城市布鲁斯)的基础上结合了摇摆乐和钢琴音乐布吉-乌吉的特点,声音变得更加有力,更加突出持续不断、向前推进的节奏。它还保留了黑人音乐即兴演奏的传统,合奏时仍然采用可以不断反复的12小节布鲁斯曲式与和声框架。第二次世界大战以前,布鲁斯唱片一直由小唱片公司经营,战后,由于黑人社会地位的改变,几家大唱片公司对黑人音乐产生了兴趣,此时,排行榜也开始用"R&B"来代替原来"race music"的称呼。R&B的特点在很多摇滚乐中得到了直接的体现,特别是早期的摇滚乐,好多都是节奏布鲁斯的"翻唱版"。: m2 G- h6 J% V2 v# f
摇滚乐的正式产生是在50年代中期,但是这个名词却在50年代初期就已出现。1951年,克利夫兰电台唱片节目主持人Alan Freed(艾伦·弗里德)从一首节奏布鲁斯歌曲We';re Gonna Rock ,We';re Gonna Roll(我们要去摇,我们要去滚)中创造出了"Rock n'; Roll"(摇滚乐)这个名词。
9 ]1 `1 i7 y9 E R&B的白人始祖是 Bill Haley(比尔·哈利)。Bill Haley 原本是一位C&W的歌手,当这位乡村歌手第一次听到R&B的音乐之后,便对其产生了浓厚的兴趣,并开始尝试着把R&B的曲式编入自己的音乐中。结果因他的实验发展出了一种新的乐风,这就是白人最初创作的被称为"Rock'; n'; Roll"的原始样式。1954年,Bill Haley发表了他第一首摇滚作品Shake,Rattle And Roll,之后,Bill和他的乐队共同创作了原始摇滚的经典Rock Around The Clock(昼夜摇滚),这首曲子适宜地配合了一部描写青少年问题和叛逆行为的电影The Blackboard Jungle(黑板丛林),1955年它为美国通俗文化带来了无比的震撼。这部以年轻人为对象的电影,确实吸引了无数青少年涌向电影院。这些热情的年轻人对这部电影产生狂热的原因,并不是因着迷于片中充满叛逆性格的主角,更多的是为了那首Rock Around The Clock的新流行曲。他们疯狂地在戏院中随着音乐,跳起新发明的舞步。Bill Haley因此成了青少年崇拜的第一个摇滚乐偶像。从此,摇滚乐开始风靡美国。
! G/ r* m' Y, z4 b& W y, oI was a lonely teenage broncin'; buck
- V+ ?) r# ]6 @1 g2 VWith a pink carnation and a pickup truck * Y) S/ ~2 i. M
那时的我是个寂寞的年轻人
% k: Y2 J7 e/ h$ G别著一朵粉红色的康乃馨,有一辆敞棚货车
+ m7 [; z: }1 V* H% g8 [! C& v "A White Sport Coat ( And a Pink Carnation )"是 Marty Robbins(马蒂·罗宾斯)1958年的畅销单曲。pickup truck 乃年轻人性欲自主的象徵,尤其是在德州。
S5 M$ a; {; tBut I knew I was out of luck
% s/ v. X) I6 n- R) rThe day the music died$ Z, M6 `6 ?: m0 ~7 R
I started singing(*)2 V" q" D1 k7 X# u
但我明白自己并不走运5 J6 c5 ]0 W3 r% h5 A/ O
在音乐死亡的那一天" U; }0 D7 @: j% Z% A
我开始唱著......(*)
+ u2 w0 q$ d# o9 _9 fNow, for ten years we';ve been on our own 5 @, U" }! e8 j0 Q! X5 E! p* T6 g
如今十年了,我们全靠自己熬过来了
3 N; E* k4 V- C5 v& F/ C! o7 i McLean写这首歌的时候,距离 Buddy Holly 飞机失事已有十年。) h; m, J7 w. W0 Y! n. s2 J
And moss grows fat on a rolling stone % z& G# O' W& p$ x. O' ^/ w$ m( @
滚动的石头上长满了青苔
% q0 u& }$ U( z) e Z0 s5 |, L Bob Dylan(鲍勃·迪伦)1965年发行的Like a Rolling Stone 是他第一首畅销单曲。之后66年到74年,他放弃巡回演唱,专心在家写歌,阐扬自己的理念。对 Bob Dylan 来说是个很大的转变。
; r6 R0 G; A7 H2 cBut that';s not how it used to be
7 o$ S3 S6 J8 `When the jester sang for the king and queen) S6 i. m0 T: F: a
但,它原来不是这个样子的! y3 O |) n8 Q% Z; a; D
当弄臣为国王与皇后歌唱 6 B$ k) w+ \# e9 h4 v; A
弄臣(专事取悦国王的小丑)指的是 Bob Dylan,因为他曾在专辑 Self-Portrait(自画像)封面中扮成小丑,在歌曲" Mr. Tambourine Man "自喻为衣衫褴褛的小丑。国王指的是 Elvis Presley(猫王),王后指的是 Connie Francis 或 Little Richard。
4 R3 s# Q& ^2 D& ]0 J! ~In a coat he borrowed from James Dean
7 S7 H$ ? U' R穿著向詹姆斯狄恩借来的外套 6 n1 `0 \; e- T+ q; v! q, P+ r
电影 Rebel Without a Cause (养子不教谁之过)中,男主角James Dean一袭红色风衣,是全片的精神象徵。在“ The Freewheeling Bob Dylan ”专辑封面中,Bob Dylan 穿了一件类似的红色风衣,并摆出姿势模仿该片著名的一幕。Bob Dylan 是James Dean的崇拜者。" x/ q* r' k8 u1 @
And a voice that came from you and me
+ n' g/ t; q* N2 P% Y0 F用来自你我的声音
: n6 l. [ P# p3 }; q Bob Dylan 的音乐根源来自美国民歌,美国民歌大将 Pete Seeger 和 Woody Guthrie 的作品灵感均来自民间。
; u" ^" G1 p+ V" BOh and while the king was looking down
( ?% S' j" o) }3 r/ h# LThe jester stole his thorny crown
2 O4 [7 c) J7 p+ E( M当国王低头
* O! o- j/ K& \- g9 b弄臣偷走了荆棘桂冠 8 t; C6 m1 l& o+ F. ^; j
比喻 Bob Dylan 在歌坛地位日趋重要,猫王却日落西山。猫王曾是 Bob Dylan 的偶像之一,Dylan 说过希望自己能像猫王一样有名。) l1 h2 S% a6 k& X- b
The courtroom was adjourned
# K" P5 t0 A# U: d7 ]# CNo verdict was returned ( q4 {- L( b) [- s: `, {: w$ v- R* g
法庭当时休会
9 V. W$ Q" Y0 f- ?: W/ J没有任何判决宣判
# y0 P1 j( f" d: K, f 关于 the Chicago Seven 的判决。, \ l8 d- Q. ~" {
And while Lennon read a book on Marx 6 ^2 y$ N) }/ k: h
当列农读著马克思主义的书
|- J9 M, h9 K: b9 @& i John Lennon(约翰·列农)迷上马克思主义之后,Beatles的歌曲开始染上激进的政治色彩。/ R5 C W, |( |, T) B# U
The quartet practiced in the park
" m3 F) x% c* m' f+ w+ s, R四重奏在公园里排练 0 Y1 \( ?1 q* z T5 \/ B* |9 T
Beatles最后一场演唱会1966年8月29日于旧金山蜡烛公园举行。 P% ]1 e; K9 n/ x3 T; e# w
也可能指 the Weavers (编织者)合唱团。该团在麦卡锡主义白色恐怖时代被列入黑名单,McLean六十年代初在纽约的咖啡屋或俱乐部演唱时,与该团团员 Lee Hays 成了好友,也与该团灵魂人物 Pete Seeger 相当熟稔。McLean曾和该团固定在哈德逊河畔某处演唱反污染的歌曲,那些歌有多首收录在 Pete Seeger 的个人专辑" God Bless the Grass "中。2 O7 J, i/ p' y' D3 y3 W3 H
And we sang dirges in the dark l" a$ B: k, \
我们在黑暗中唱著歌
4 H0 I* v2 w. A) U1 x2 }3 V 当时许多atr rock(艺术摇滚)的团体专事演绎长篇作品,无法令歌迷随之起舞。& T8 q3 s, m0 Z& h" W8 o
The day the music died/ O% F/ t/ L1 B, u5 j0 Q
We were singing(*)
/ q2 a/ r7 Q8 j0 z在音乐死去的那天5 R/ G" T/ e( [
我们唱著......(*)- J& p1 |6 F5 M2 i0 O2 n; A$ H
Helter skelter in a summer swelter & g" q" U" e7 n) W( m# N
在酷暑中手忙脚乱 + a! g% t' ^: T
"Helter Skelter"是Beatles在 White album (白色专辑)中的歌曲,Charles Manson(查理斯梅森)宣称他受到这首歌的启示,而带领他的信徒犯下谋杀案。5 E6 \1 m! |$ c0 }1 I% u: C
The birds flew off with a fallout shelter& r0 C* _# T ]. K/ s0 e7 j3 J
Eight miles high and falling fast : M- } x" Y( h- Q0 y( p
鸟群飞过辐射尘防护罩. g$ W2 F! l2 E1 \9 }5 x5 _- p
高度为八英哩,急速下降
4 m/ S$ p- u8 B! V8 Q+ P9 S' M The Byrd 合唱团1966年的专辑" Fifth Dimension ",其中有一首歌" Eight Miles High "因为歌词中的吸毒暗示而遭禁。5 w/ u: f9 _- r8 _0 n; s! ]6 s* q
Landed foul on the grass j0 D' v2 }( K$ `
错误的降落在草地上 ; N6 U- K! P. K; A4 N6 z
The Byrd 合唱团的一位团员曾因持有大麻而被捕。
* k0 N6 F) T- X. aThe players tried for a forward pass + R" t/ B/ t, L# i4 d% f
球员尝试把球向前传 : J$ |9 [; A5 G$ N. `( Y% L; L y
此一足球的暗喻指滚石合唱团等英国团体期望开拓英国以外的市场,直到Beatles成为开路先锋。; o j' ~6 J2 [/ v2 e! j5 H/ T% r; v
With the jester on the sidelines in a cast
4 m$ N2 [" D2 c靠著边线上弄臣的帮忙 7 I( X+ | [1 ]( q4 |1 d" h; t9 a
1966年7月29日,Bob Dylan在他纽约 Woodstock 住家附近撞毁了他的 Triumph 机车,并隐居了九个月来疗养。% V! w6 u3 s+ i1 b5 c$ m% x' D
Now the half-time air was sweet perfume
, j9 u, @6 M2 m, o3 j在中场休息时间,空中充满著香味
0 [0 I7 H& L) ~ 这句歌词指1968年召开的 Democratic National Convention (民主国际会议)所造成的游行暴动," sweet perfume "指催泪瓦斯和大麻。
4 h. h! p, L3 a F' H# |; k) ^% DWhile sergeants played a marching tune 9 H6 F1 Y& W2 w }& T/ w$ p3 x
当士官们奏起了进行曲 ( l, U+ [0 Y5 H" @: K! p
指Beatles的经典专辑Sergeant Pepper';s lonely hearts club band(佩伯军士的孤心俱乐部乐队)。Sergeant Pepper';s lonely hearts club band是一套组歌,共12首歌曲。标题曲Sergeant Pepper';s lonely hearts club band不仅是组歌的开始曲,也作为统一全曲的主题反复出现。这里的佩伯军士实际上就是代表Beatles乐队自己,他们在一种迷幻音乐会的气氛中进行一系列的演唱。$ R1 u! s9 j& Y3 \4 L; G" z
We all got up to dance1 i0 Y& f/ | V4 [, [9 [8 S
Oh, but we never got the chance , ^4 \0 E& t |# L, _1 J, \9 \. B
我们都起身准备跳舞
: b8 v3 ^, M) {) d* s4 T但我们始终没有机会
: A7 g9 T7 C; n+ R0 Q( H! I- p Beatles的告别演唱会只唱了三十五分钟,全场没有可跳舞的歌曲。* c) `! X9 P) D. L- o
';Cause the players tried to take the field2 N% Q( r8 D! J" ~; @
The marching band refused to yield
, g! ?" B3 q" r i* I' d, {因为球员们占据了球场
9 r9 f- q7 F/ Y. m乐队拒绝让步
m6 k: p; }% y5 P0 E/ G 到了1965年末的时候,Beatles已经取得了很少歌星能够取得的优越地位:不管他们演什么,听众都能接受。听众认为:"Beatles总是对的。" 例如 the Beach Boys (海滩少年合唱团)1966年发行的专辑" Pet Sounds "在录音室进行了许多电子音效的实验,虽然比Beatles的Sergeant Pepper';s lonely hearts club band(佩伯军士的孤心俱乐部乐队)早发行一年,但销售极差。9 F! ^* P% b2 q2 l- e4 K
Do you recall what was revealed
! \* ?3 w" Y3 p- [3 K3 vThe day the music died?
/ d6 @5 ?+ o# R. d3 B# bWe started singing(*)
2 e+ S# y) v/ `- K5 I* l1 T0 g你还记得当时透露了什么讯息吗?; v. o0 F3 B1 D
在音乐死去的那天
$ T# B$ X! I4 _$ H我们开始唱著......(*)$ ^/ V" E+ L A! A
Oh, and there we were all in one place , h1 r# P. \4 U" `
我们都聚集在同一个地方 2 B5 m5 h- v( z
指1969年8月15日在 Woodstock (伍德斯托克)举行的音乐节。WOODSTOCK音乐节,全称“Woodstock Rock Festival“,是目前世界上最著名的系列性摇滚音乐节。最早举行于1969年,主题是“和平、反战、博爱、平等”。规模与阵容史无前例,而且这也是历来少见铜臭味儿的一次音乐节,标榜“音乐与艺术的结合”。之后举办的无数次音乐节大部分是想实践Woodstock精神,积极筹办公益性演唱会,同时抒发了年轻人对音乐的狂热。: J! \5 P/ z9 l. r4 K i# b
A generation lost in space
' M" m- N: V3 P9 y2 S& n在太空中迷失的一代
, T8 k( s" W% A) [5 |- n5 O! t 指 Hippies(嬉皮) ,Hippies被认为是”失落的一代”,因为他们与父母的疏离,和对迷幻药的依赖。
% ?, N5 x) h6 g1 T, G 另一种说法是指美国的太空发展计划,以及当时著名的电视影集“Lost In Space LIS 太空号”。
+ f( x5 L* E4 y6 t9 j2 A
6 p* N0 }/ |: zWith no time left to start again+ _5 R) ?9 s4 i1 I& O
So come on Jack be nimble, Jack be quick 8 R, K! L& E9 v6 u" |8 e* Z1 m
没有时间可以重振旗鼓- R) b, O( x. X- t- E0 G7 \8 f( y
来吧!杰克,快点! 0 W f0 e6 d2 ^0 I7 L% T
指滚石合唱团的主唱Michael Jagger," Jumpin'; Jack Flash "专辑于1968年五月发行。- l% C, C* S/ N. N- L
Jack Flash sat on a candlestick , g( p$ }9 G4 n. `# b, L
闪电杰克坐在烛台上
( o- R: h: z! C# @) E& Q 滚石合唱团总是在演唱会中和Beatles互比苗头。2 R4 s5 k" G9 m2 C! n D! U
';Cause fire is the devil';s only friend
$ y! I; f# a+ f, L% @1 h因为火焰是魔鬼唯一的朋友 2 ?! F- L( x2 B3 L9 G4 i
指死之华合唱团 Grateful Dead 的歌曲" Friend of the Devil "。$ K0 d# g1 b! o+ d7 b/ y9 H% c3 Q
接下来的歌词中,亦指当时的古巴飞弹危机和核子战争。
# X, N9 {4 y7 T, z; B" y' i) L- x/ M+ ]3 c: s0 a0 `/ S
And as I watched him on the stage
2 g% S" r% o2 y, O! Q( NMy hands were clenched in fists of rage
& q1 ^% @/ R% V6 Y, jNo angel born in hell$ o) I5 M: I4 |, f+ O
Could break that Satan';s spell $ {" ?# m. |2 f4 ~( c; t+ i) q. o
当我看到他在舞台上6 T7 d1 v* {, H7 D* O' s( `* Z- A% S
我愤怒的握紧拳头
8 \4 _! o: w* i% {. {诞生在地狱的天使
, r. H2 W# \5 v$ o- ^也无法破除撒旦的咒语 " d& F5 L& ~7 R# ^% W
滚石合唱团1969年在 Altamont Speedway 举办的演唱会中,雇用名为”地狱天使 the Hell';s Angels ”的保全公司作为保镖,演唱会中散布在舞台前方的暗处,以制止过度热情的歌迷。在一场演唱会中,年仅十八岁的黑人歌迷 Meredith Hunter 当场被”地狱天使”的成员在舞台前活活打死。事后舆论大声谴责该团的歌曲 Sympathy for the Devil (同情魔鬼)"根本就是在鼓动暴力行为。致使滚石合唱团在往后六年均将这首歌从演唱会曲目中删除。# ]9 {) c) {: T+ @: X& Z9 w0 c! ^" y
And as the flames climbed high into the night1 ?. i% I8 X- F( b) M' I+ l
To light the sacrificial rite+ l( m/ s0 S1 n# f1 X, O' Y; e
I saw Satan laughing with delight / }# Q6 {4 D# @( |# U( q% s
当火焰升高至夜空
& T9 B" }& [+ ?照亮了整个祭典
$ x( l* u% d/ Y, l我看见撒旦高兴的大笑
! N0 L: A8 f% I& o7 ~( a 撒旦是指滚石的主唱Michael Jagger(迈克尔·贾格尔)。4 x* Q; a% P, C8 d Y, v" a6 N8 {2 ]
The day the music died
2 d' m3 x8 i) X6 h3 ZHe was singing(*)" P7 `) n3 y8 O) K4 B. o' \
在音乐死去的那天
% v8 e3 ]7 t1 }6 n9 o$ v% U他唱著......(*)" u4 L( J. o$ C3 Y! y" B
I met a girl who sang the blues
0 C4 d; h- S0 `2 M6 f我遇到一个唱蓝调的女孩 0 }/ `: J5 _& m! y5 ^
指白人灵魂歌后 Janis Joplin。5 ]) c R- y. b# y: j) T$ f% O
And I asked her for some happy news
1 _! m6 d' z1 r- W# _But she just smiled and turned away
2 U \8 ^% F8 [7 o" p我向她打听一些愉快的消息
1 j2 R% y. a$ d; |- S% d6 w; }但她只是笑了笑便转身而去 $ Z# c$ M; [4 [1 R& L; n, v
Janis Joplin 后来因服用海洛因过量,于1970年10月4日暴毙过世。0 ?- S3 p& _% }% [# R% V' p
I went down to the sacred store( ` @$ h6 H7 e; _6 Z
Where I';d heard the music years before ) b! V" [: `+ U2 d& {0 l# U( l
我走到一家宗教用品店
; t7 E5 Q; X }, G7 }在那里,可以听到好几年前的音乐 " P" n# d4 Y+ a! E) O
" sacred store "指由 Bill Graham 开设的 Fillmore West,是摇滚乐迷著名的集会场所。
- H3 e Q" I* {9 R, N# s+ K3 VBut the man there said the music wouldn';t play
; K1 h# O7 s9 c2 b但是店里的人说那些音乐不能播放
! c( L; L6 |* ?2 G" H- d R* P9 s' p$ W0 g 再也没有人对 Buddy Holly 的音乐感兴趣。& l+ K# J M6 Y7 ?
And in the streets the children screamed
% Q& o1 k& d$ @: Y* l- h街头上的孩子们尖叫著
4 C( H# ~. o% t. }4 C Children 指 Hippies(嬉皮族)的另一名称 Flower children (花童)。Hippies 认为"爱"可以改变世界,他们提倡回归自然,并以"爱与和平"作为反越战的精神口号,他们同时认为"花"是爱的最佳象徵,当时凡是参与这个运动或认同嬉痞思想的年轻人,都被称为flower children。Hippies 曾因69和70年在柏克来的公园暴动,遭到警方和国际警卫队的驱离。% A, C" O) F! U% l F" J
The lovers cried, and the poets dreamed
+ L( R2 G: p/ g5 Q) mBut not a word was spoken 1 S0 |" N5 n2 L- C' K$ w/ j
恋人们在哭泣,诗人们作著梦
; F5 q+ B f- q* R却不发一语
# j I6 ]. d/ y- @# C) Q 指六十年代迷幻音乐的发展走向。
9 g$ z# o0 [6 N; y6 x8 A+ Z) XThe church bells all were broken 0 q% @% D, @' E- }
教堂的钟都残破不堪 + @- f6 W$ p5 t2 W$ C
The broken bells 指已过世的艺人,他们再也无法创作出动人的音乐。
# w8 e5 p) u7 i) r; ^+ WAnd the three men I admire most
7 }- ~5 G U7 O* Kthe Father, Son, and the Holy Ghost 2 i: F8 y" g" B) ^' |7 W2 ?4 ]
我最景仰的三个人──
; k' `: B, q, \圣父、圣子与圣灵
7 @6 g* I7 L* w- A# D: x 圣父、圣子、圣灵分别指 Buddy Holly、The Big Bopper 和 Richie Valens。
5 B& h7 ?0 y% Z9 U- z3 e. h% ZThey caught the last train for the coast
+ f7 [ B" M: ?8 {他们都搭乘末班车到海边去了
: L& d% `$ P. a* O8 F! O 指他们均已离开人间。
7 u; K! y: i" q" T! E. cThe day the music died
3 X& R4 N, o( p W6 M; \4 cAnd they were singing(*)
; Z2 S( _- F) o, Y! r% _3 y4 J在音乐死去的那天
: d; k' ?# }' B p1 y他们唱著......(*)
5 P; |+ z/ G6 j0 D9 A; y2 F |
|